教会的六大功能

为什么我们每周都要见面进行礼拜和教导? 难道我们不用在家就省力地祈祷,读圣经,听收音机里的讲道吗?

在第一世纪,人们每周开会听圣经-但是今天我们可以阅读我们自己的圣经副本。 那么,为什么不呆在家里独自阅读圣经呢? 这肯定会更容易-而且更便宜。 借助现代技术,世界上每个人每周都可以听世界上最好的传道人! 或者,我们可以选择一个选项,只听与我们有关的讲道或我们喜欢的话题。 那不是很棒吗?

好吧,不是真的。 我相信,留在家里的基督徒在教会的许多重要方面都错失了。 我希望在本文中解决这些问题,既可以鼓励忠实的访问者从我们的会议中获得更多收益,又可以鼓励其他人参加每周的服务。 要了解为什么我们每周开会,请自问:“为什么上帝创建了教会?”会有所帮助。 目的是什么? 当我们学习教会的功能时,我们可以看到我们每周的聚会如何按照上帝对他的儿女的旨意达到各种目的。

Sehen Sie, Gottes Gebote sind keine willkürlichen Anordnungen, nur um zu sehen, ob wir springen, wenn er sagt spring. Nein, seine Gebote dienen unserem Wohl. Natürlich verstehen wir vielleicht nicht, wenn wir junge Christen sind, warum er bestimmte Dinge befiehlt und wir müssen gehorchen, sogar bevor wir alle die Gründe verstehen. Wir vertrauen einfach auf Gott, dass er es am besten weiss und wir tun, was er sagt. Also könnte ein junger Christ nur zur Kirche gehen, weil es einfach von Christen erwartet wird. Ein junger Christ könnte den Gottesdienst besuchen, einfach weil in Hebräer 10,25 steht: «Lasst uns unsere Versammlungen nicht verlassen …» So weit, so gut. Aber wenn wir im Glauben reifer werden, sollten wir zu einem tieferen Verständnis dessen kommen, warum Gott seinem Volk befiehlt, sich zu versammeln.

许多诫命

Bei der Untersuchung dieses Themas wollen wir mit der Anmerkung beginnen, dass der Hebräerbrief nicht das einzige Buch ist, das Christen befiehlt, sich zu versammeln. «Liebet einander» sagt Jesus seinen Jüngern (Johannes 13,34). Wenn Jesus «einander» sagt, bezieht er sich nicht auf unsere Pflicht, alle Menschen zu lieben. Er bezieht sich vielmehr auf die Notwendigkeit für die Jünger, andere Jünger zu lieben – es muss eine gegenseitige Liebe sein. Und diese Liebe ist ein identifizierendes Kennzeichen der Jünger Jesu (V. 35).

Gegenseitige Liebe drückt sich nicht in zufälligen Treffen beim Lebensmittelhändler und bei Sportveranstaltungen aus. Jesu Gebot setzt voraus, dass sich seine Jünger regelmässig treffen. Christen sollten regelmässig Gemeinschaft mit anderen Christen haben. «Lasst uns Gutes tun an jedermann, allermeist aber an des Glaubens Genossen» schreibt Paulus (Galater 6,10). Um dieses Gebot zu befolgen, ist es notwendig, dass wir wissen, wer die Glaubensgenossen sind. Wir müssen sie sehen und wir müssen ihre Nöte sehen.

«Diene einer dem anderen», schrieb Paulus der Kirche in Galatien (Galater 5,13). Obwohl wir Ungläubigen auf gewisse Weise dienen sollen, benutzt Paulus diesen Vers nicht, um uns dies zu sagen. In diesem Vers befiehlt er uns nicht, der Welt zu dienen und er befiehlt der Welt nicht, uns zu dienen. Er befiehlt vielmehr gegenseitigen Dienst unter denen, die Christus nachfolgen. «Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen» (Galater 6,2). Paulus spricht zu Menschen, die Jesus Christus gehorchen wollen, er erzählt ihnen von der Verantwortung, die sie gegenüber anderen Gläubigen haben. Aber wie können wir einander helfen, die Lasten zu tragen, wenn wir nicht wissen, was diese Lasten sind – und wie können wir diese kennen, es sei denn, wir treffen uns regelmässig.

«Wenn wir aber im Licht wandeln … so haben wir Gemeinschaft untereinander», schrieb Johannes (1. 约翰内斯 1,7). Johannes redet über Menschen, die im Licht wandeln. Er redet über geistliche Gemeinschaft, nicht Gelegenheitsbekanntschaften mit Ungläubigen. Wenn wir im Licht wandeln, suchen wir nach anderen Gläubigen mit denen wir Gemeinschaft haben. So ähnlich schrieb Paulus: «Nehmt einander an» (Römer 15,7). «Seid untereinander freundlich und herzlich und vergebt einer dem andern» (Epheser 4,35). Christen tragen besondere Verantwortung füreinander.

Im ganzen Neuen Testament lesen wir, dass sich die ersten Christen versammelten, um zusammen Gottesdienst zu feiern, gemeinsam zu lernen, ihr Leben miteinander zu teilen (z. B. in Apostelgeschichte 2,41-47). Wohin auch immer Paulus ging, gründete er Kirchen, statt verstreute Gläubige zu hinterlassen. Sie waren darauf bedacht, ihren Glauben und Eifer miteinander zu teilen. Dies ist ein biblisches Muster.

但是如今,人们抱怨说他们根本没有讲道。 可能是对的,但这并不是没有参加会议的借口。 这些人必须改变自己的观点,从“接受”到“给予”。 我们不仅去教会聚会,还去奉献-全心全意敬拜上帝,为社区其他成员服务。

我们如何在教会聚会中互相服务? 通过教孩子们,帮助打扫建筑,唱歌和演奏特殊的音乐,设置椅子,向人们打招呼,等等。 我们有团契和需要祈祷的地方,以及我们在一周内可以做的帮助他人的事情。 如果您从布道中得不到任何帮助,请至少参加向他人奉献的服务。

Paulus schrieb: «So tröstet euch ... untereinander und baut einander auf» (2. 帖撒罗尼迦前书 4,18). «Lasst uns einander anreizen zur Liebe und zu guten Werken» (Hebräer 10,24). Dies ist der genaue Grund, der im Kontext des Gebotes für regelmässige Versammlungen in Hebräer 10,25 gegeben wurde. Wir sollen andere ermuntern, eine Quelle positiver Worte sein, was auch immer wahrhaftig ist, was liebenswert ist und einen guten Ruf hat.

以耶稣为例。 他定期拜访会堂,并定期听经文阅读,这对他的理解无济于事,但他仍然敬拜。 对于像保罗这样的受过教育的人来说,这可能很无聊,但这并没有阻止他。

责任与欲望

相信耶稣将他们从永生中拯救出来的人们应该对此感到非常兴奋。 他们盼望见到其他人赞美他们的救主。 当然,有时候我们日子不好过,不想真的去教堂。 但是,即使这不是我们目前想要的,这仍然是我们的责任。 我们不能只经历人生,而只能做自己想做的事,而不是如果我们跟随耶稣为我们的主。 他没有努力去做自己的遗嘱,而是父亲的遗嘱。 有时那就是我们最终的目标。 如果一切都失败了,按照古老的说法,请阅读操作说明。 并且说明告诉我们要出现在服务中。

但是为什么呢? 教会是干什么的? 教堂有许多功能。 它们可以分为三类-向上,向内和向外。 像任何计划一样,该组织计划既有优势又有局限性。 它很简单,简单性很好。

但这并没有表明我们的向上关系既有私人表达又有公共表达的事实。 它掩盖了一个事实,那就是我们在教会中的关系对于教会中的每个人并不完全相同。 它没有显示该服务是在教堂内部以及在社区和附近的外部进行的内部和外部服务。

为了突出教会工作的其他方面,一些基督徒采用了四或五重方案。 我将在本文中使用六个类别。

敬拜

Unsere Beziehung zu Gott ist sowohl privat als auch öffentlich und wir brauchen beide. Fangen wir mit unserer öffentlichen Beziehung zu Gott an – mit Anbetung. Natürlich ist es möglich Gott anzubeten, wenn wir ganz alleine sind, aber der Ausdruck Anbetung deutet meistens auf etwas hin, was wir in der Öffentlichkeit tun. Das englische Wort Anbetung (worship) ist verwandt mit dem Wort Wert (worth). Wir beteuern Gottes Wert, wenn wir ihn anbeten.

Diese Wertbeteuerung wird sowohl privat, in unseren Gebeten, als auch öffentlich mit Worten und Lobpreisliedern ausgedrückt. In 1. 佩特鲁斯 2,9 steht, dass wir berufen sind, Gottes Lobpreis zu verkündigen. Dies deutet auf eine öffentliche Erklärung hin. Sowohl das Alte als auch das Neue Testament zeigen, wie Gottes Volk zusammen, als Gemeinschaft, Gott anbetet.

旧约圣经和新约圣经中的模型表明,歌曲通常是崇拜的一部分。 歌曲表达了我们对上帝的某些情感。 歌曲可以表达我们与上帝的关系中的恐惧,信念,爱,喜悦,自信,敬畏以及其他各种感觉。

Natürlich hat nicht jeder in der Gemeinde gleichzeitig die gleichen Emotionen, trotzdem singen wir gemeinsam. Manche Mitglieder würden die gleichen Emotionen anders ausdrücken, mit anderen Liedern und auf andere Art und Weise. Dennoch singen wir zusammen. «Ermuntert einander mit Psalmen und Lobgesängen und geistlichen Liedern» (Epheser 5,19). Um dies zu tun, müssen wir uns treffen!

音乐应该是团结的一种表达,但它常常是引起分歧的原因。 不同的文化和群体以不同的方式表达了上帝的赞美。 几乎每个城市都有不同的文化代表。 有些成员想学习新歌。 有些人想用旧歌。 看起来上帝喜欢两者。 他喜欢具有千年历史的诗篇。 他也喜欢新歌。 注意一些旧歌曲-诗篇-命令新歌曲也很有帮助:

«Freuet euch des Herrn, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn recht preisen. Danket dem Herrn mit Harfen; lobsinget ihm zum Psalter von zehn Saiten! Singet ihm ein neues Lied; spielt schön auf den Saiten mit fröhlichem Schall!» (Psalm 33,13).

在我们的音乐中,我们必须考虑可能是第一次拜访我们教堂的人们的需求。 我们需要让他们觉得有意义的音乐,以他们认为快乐的方式表达快乐的音乐。 如果我们只唱歌喜欢的歌曲,则意味着我们更关心自己的幸福而不是别人。

在我们开始学习一些现代歌曲之前,我们不能等待新朋友加入。 我们现在必须学习它们,以便我们可以有意义地唱歌。 但是音乐只是我们崇拜的一个方面。 崇拜不仅仅是表达我们的情感。 我们与上帝的关系也包括我们的思想,思想。 我们与神交流的一部分采取祷告的形式。 作为神的召集人,我们对神说话。 我们不仅用诗歌和歌曲赞美他,而且用普通的语言和文字赞美他。 这是圣经的例子,我们一起或单独祷告。

上帝不仅是爱,也是真理。 有情感和事实成分。 因此,我们在敬拜中需要真理,而在上帝的圣言中才能找到真理。 圣经是我们的最终权威,是我们所做一切的基础。 讲道必须基于此权限。 甚至我们的歌曲也应该反映出事实。

但是事实并非是我们可以毫不动摇地谈论的模糊想法。 上帝的真理影响着我们的生活和我们的心灵。 它需要我们的答案。 这需要我们全心全意,全力以赴。 因此,讲道需要与生活息息相关。 讲道应传达影响我们生活以及我们在周日,周一,周二等在家里和工作中如何思考和行动的观念。

讲道必须真实,并以圣经为基础。 讲道必须务实,解决现实生活。 讲道还必须情绪化,并能引起衷心的回答。 我们的敬拜还包括听上帝的话,为我们的罪悔改,为他给我们的救赎而高兴。

我们可以在家中通过MC / CD或广播收听布道。 有很多好的讲道。 但是,这并不是参加该服务的全部经验。 作为崇拜的一种形式,它只是部分参与。 没有共同的敬拜方面,我们在一起唱歌赞美,在一起回答上帝的圣言,互相劝勉以将真理付诸实践。

Natürlich können manche unserer Mitglieder wegen ihres Gesundheitszustandes nicht zum Gottesdienst kommen. Sie verpassen etwas – und die meisten wissen dies genau. Wir beten für sie und wir wissen auch, dass es unsere Pflicht ist, sie zu besuchen, um für sie eine gemeinsame Anbetung zu ermöglichen (Jakobus 1,27).

尽管回国的基督徒可能需要身体上的帮助,但他们通常可以在情感和精神上为他人服务。 即使这样,“待在家里”的基督教也是基于必要性的例外。 耶稣不希望自己身体上有能力的门徒去做。

精神学科

服务只是我们崇拜的一部分。 上帝的圣言必须进入我们的心灵,以影响我们一周中所做的一切。 敬拜可以改变其形式,但永不停止。 我们对上帝的回答的一部分包括个人祈祷和圣经学习。 经验表明,这些对于增长是绝对必要的。 那些在灵性上成长的人渴望通过圣经了解上帝。 他们渴望满足他的要求,与他分享生活,与他同行,并意识到他在生活中的不断存在。 我们对上帝的奉献涵盖了我们的心,思想,灵魂和力量。 我们应该有祈祷和学习的欲望,但是即使这不是我们的欲望,我们仍然需要实践它。

这让我想起了约翰·卫斯理曾经给的建议。 他说,在生命的那一刻,他对基督教有了理智的了解,但他没有感到对自己内心的信仰。 因此,他被告知:传播信仰,直到您拥有信仰为止-如果您拥有信仰,那么您一定会传播它! 他知道他有责任传讲信仰,所以他应该履行职责。 随着时间的流逝,上帝给了他他所缺乏的。 他给了他内心可以感受到的信念。 他以前是出于责任感而做的,现在却出于欲望而做。 上帝已经给了他所需的欲望。 上帝会为我们做同样的事情。

祈祷和学习有时被称为精神学科。 “纪律”听起来像是一种惩罚,或者也许是我们不得不强迫自己做的不愉快的事情。 但是纪律一词的确切含义是使我们成为学生的东西,也就是说,它教给我们或帮助我们学习。 几个世纪以来,精神领袖发现某些活动可以帮助我们向上帝学习。

有许多实践可以帮助我们与上帝同行。 教会的许多成员都熟悉祷告,学习,冥想和禁食。 您还可以向其他学科学习,例如简单,慷慨,庆祝或拜访寡妇和孤儿。 服侍也是一种精神修养,可以促进个人与上帝的关系。 我们还可以通过拜访小团体来了解其他基督徒如何实践此类敬拜,从而更多地了解祷告,圣经研究和其他精神习惯。

真正的信仰会导致真正的服从-即使这种服从并不愉快,即使很无聊,即使这需要我们改变自己的行为。 我们在教会,家庭,工作中以及无论走到哪里,都要以精神和真理敬拜他。 教会由上帝的子民组成,上帝的子民既有私人崇拜,也有公共崇拜。 两者都是教会的必要职能。

门徒训练

Im ganzen Neuen Testament sehen wir, wie geistliche Führer andere lehren. Dies ist ein Teil des christlichen Lebensstils; es ist Teil des grossen Auftrags: «Darum gehet hin und machet zu Jüngern alle Völker... und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe» (Matthäus 28,1920). Jeder muss entweder ein Jünger oder ein Lehrer sein und meistens sind wir beides gleichzeitig. «Lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit» (Kolosser 3,16). Wir müssen voneinander, von anderen Christen lernen. Die Kirche ist ein Bildungsinstitut.

Paulus sagte zu Timotheus: «Und was du von mir gehört hast vor vielen Zeugen, das befiehl treuen Menschen an, die tüchtig sind, auch andere zu lehren» (2. 提摩太 2,2). Jeder Christ sollte in der Lage sein, die Grundlage des Glaubens zu lehren, eine Antwort zu geben in Bezug auf unsere Hoffnung, die wir in Christus haben.

那那些已经学过的人呢? 您应该成为老师,与子孙后代分享真理。 显然,牧师有很多教导。 但是保罗命令所有基督徒来教导。 小团体为此提供了机会。 成熟的基督徒可以教授言语和榜样。 您可以告诉别人基督是如何帮助他们的。 如果他们的信念薄弱,他们可以寻求他人的鼓励。 如果他们的信念坚强,他们可以尝试帮助弱者。

Es ist nicht gut, dass der Mensch alleine ist; auch ist es nicht gut, dass ein Christ alleine ist. «So ist’s ja besser zu zweien als allein; denn sie haben guten Lohn für ihre Mühe. Fällt einer von ihnen, so hilft ihm sein Gesell auf. Weh dem, der allein ist, wenn er fällt! Dann ist kein anderer da, der ihm aufhilft. Auch, wenn zwei beieinander liegen, wärmen sie sich; wie kann ein einzelner warm werden? Einer mag überwältigt werden, aber zwei können widerstehen, und eine dreifache Schnur reisst nicht leicht entzwei» (Prediger 4,912)。

Wir können einander wachsen helfen, indem wir zusammenarbeiten. Jüngerschaft ist oft ein gegenseitiger Prozess, ein Mitglied hilft einem anderen Mitglied. Aber manche Jüngerschaft fliesst entschlossener und hat eine klarere Ausrichtung. Gott hat in seiner Kirche manche Menschen genau dazu bestimmt: «Und er hat einige als Apostel eingesetzt, einige als Propheten, einige als Evangelisten, einige als Hirten und Lehrer, damit die Heiligen zugerüstet werden zum Werk des Dienstes. Dadurch soll der Leib Christi erbaut werden, bis wir alle hingelangen zur Einheit des Glaubens und der Erkenntnis des Sohnes Gottes, zum vollendeten Mann, zu vollen Mass der Fülle in Christi» (Epheser 4,1113)。

上帝提供了领导者,他们的角色是为他人做好准备。 如果我们允许这一过程按照上帝的意愿进行,那么结果就是成长,成熟和团结。 基督徒的成长和学习来自同龄人。 有些事情来自在教会中有特定任务的人,他们在教导和示范基督徒生活。 自我孤立的人错过了信仰的这一方面。

作为教会,我们对学习感兴趣。 我们关心的是尽可能多地了解真相。 我们渴望学习圣经。 好吧,似乎有些热情已经消失了。 也许这是教义变化的必然结果。 但是我们必须重拾对曾经的学习的热爱。

我们有很多东西要学习,还有很多要申请。 当地的教会必须提供圣经研究,为新信徒上课,传福音的教学等。我们必须鼓励非专业人员,他们应释放他们,教育他们,给他们工具,给予他们控制和避免他们!

礼俗

社区显然是基督徒之间的相互关系。 我们所有人都必须给予和接受团契。 我们都必须给予和接受爱。 我们的每周会议表明,无论从历史上还是现在,社区对于我们都很重要。 社区意义远不止于彼此谈论体育,八卦和新闻。 这意味着彼此共享生活,共享情感,承担共同的负担,相互鼓励和帮助需要帮助的人。

Die meisten Menschen setzen sich eine Maske auf, um ihre Nöte vor anderen zu verstecken. Wenn wir wirklich einander helfen wollen, müssen wir einander genug näher kommen, um hinter die Maske zu sehen. Und es bedeutet, dass wir unsere eigene Maske etwas fallen lassen müssen, so dass andere unsere Nöte sehen können. Kleingruppen sind ein guter Ort, um dies zu tun. Wir lernen Menschen etwas besser kennen und fühlen uns sicherer mit ihnen. Oft sind sie in den Bereichen stark, in denen wir schwach sind und wir stark in den Bereichen, wo sie schwach sind. So werden wir beide stärker, indem wir einander unterstützen. Sogar der Apostel Paulus, obwohl er eine Grösse im Glauben war, meinte, dass er durch andere Christen im Glauben gestärkt würde (Römer 1,12).

在过去,人们并不经常移动。 人们相互了解的社区更容易形成。 但是在当今的工业社会中,人们常常不认识他们的邻居。 人们经常与家人和朋友分开。 人们一直戴着口罩,从来没有感到足够的安全感以使人们知道自己的真实身份。

早期的教堂不需要强调少数群体,它们是由他们自己组成的,我们今天需要强调它们的原因是社会已经发生了很大变化。 为了真正建立应该属于基督教教会的人际关系,我们必须绕道而行,以建立基督教友谊/学习/祈祷圈子。

是的,这需要时间。 履行我们的基督徒职责确实需要时间。 服务他人需要时间。 确定他们需要什么服务也需要时间。 但是,如果我们接受耶稣为我们的主,我们的时间就不是我们自己的时间了。 耶稣基督对我们的生活提出了要求。 他要求全力以赴,没有虚假的基督教。

服务

当我在此处将“服务”作为单独的类别列出时,我强调的是物理服务,而不是教学服务。 一位老师也是在洗脚的人,一位通过耶稣会做的事来彰显基督教的重要性的人。 耶稣照顾身体上的需要,例如食物和健康。 他以身体上的方式为我们献出了生命。 早期的教会通过与有需要的人分享财物,为饥饿者募捐而提供了身体上的帮助。

Paulus sagt uns, dass der Dienst innerhalb der Kirche getan werden sollte. «Darum, solange wir noch Zeit haben, lasst uns Gutes tun an jedermann, allermeist aber an des Glaubens Genossen» (Galater 6,10). Den Menschen, die sich von anderen Gläubigen isolieren, fehlt etwas von diesem Aspekt des Christentums. Der Begriff der Geistesgaben ist hier sehr wichtig. Gott hat einen jeden von uns «zum Nutzen aller» in einem Leib hineinversetzt (1. 哥林多前书 12,7). Ein jeder von uns hat Gaben, die anderen helfen können.

你有什么精神上的礼物? 您可以对其进行测试以找出答案,但是大多数测试实际上都取决于您的经验。 您过去成功完成了哪些工作? 您认为自己擅长什么? 您过去曾如何帮助他人? 属灵恩赐的最好考验是在基督徒社区中的服务。 尝试在教会中扮演不同的角色,并问其他人你最擅长什么。 自愿注册。 每个成员在教会中至少应扮演一个角色。 同样,小团体是相互服务的绝佳机会。 他们为您提供了很多工作机会,也为您提供了许多有关您的工作成就和享受的反馈意见。

基督徒社区不仅通过言语,而且通过伴随这些言语的行动为我们周围的世界服务。 上帝不仅讲话-他还行了。 事迹可以表明,上帝的爱通过帮助穷人,安慰失望者,帮助受害者在生活中找到意义来在我们心中起作用。 那些需要实际帮助的人经常会回应福音信息。

身体上的服务在某些方面可以被视为福音的支持。 可以将其视为支持传福音的一种方式。 但是,许多服务应无条件执行,而不要试图收回任何东西。 我们服务只是因为上帝给了我们一些机会,并睁开了眼睛认识到需要。 耶稣喂养并医治了许多人,却没有立即呼吁他们成为他的门徒。 他之所以这样做,是因为必须这样做,并且他认为自己可以缓解这一需求。

传福音

耶稣吩咐我们:“出去传福音”。 老实说,我们在这方面还有很大的改进空间。 我们太习惯于对自己保持信念。 当然,除非天父召唤他们,否则他们不会be依,但这并不意味着我们不应该传福音!

要成为有效传达福音信息的管家,我们需要在教会内进行文化上的改变。 让别人这样做我们不满意。 我们不满意雇用其他人通过广播或杂志来做到这一点。 这些类型的布道是没有错的,但还不够。

传福音需要个人面对。 当上帝想向人们传达信息时,他就是利用人们来传达信息。 他派出自己的儿子,肉体的上帝来传道。 今天,他派他的孩子们(圣灵居住的人们)宣讲信息,并在每种文化中以正确的形式传递信息。

Wir müssen aktiv, willig und begierig sein, den Glauben zu teilen. Wir brauchen Begeisterung für das Evangelium, eine Begeisterung die unseren Nachbarn wenigstens etwas vom Christentum vermittelt. (Wissen sie überhaupt, dass wir Christen sind? Hat es den Eindruck, dass wir glücklich sind, Christen zu sein?) In dieser Hinsicht wachsen und verbessern wir uns, aber wir brauchen mehr Wachstum.

我鼓励我们所有人思考我们每个人如何成为周围人的基督徒见证。 我鼓励每个成员都遵守诫命,随时准备作出回应。 我鼓励每个成员阅读福音,并运用他们所读的内容。 我们大家可以一起学习,互相促进,共同努力。 小组可以提供福音培训,小组通常可以自己进行福音项目。

在某些情况下,成员比牧师学习得更快。 很好 然后牧师可以向成员学习。 上帝已经给了他们各种各样的属灵恩赐。 他给了我们一些成员传福音的礼物,必须唤醒和带领他们。 如果牧师不能为该人提供必要的工具来进行这种形式的福音,则牧师至少应鼓励该人学习,成为他人的榜样,并进行福音,以使整个教会得以成长。 在教会工作的这个由六部分组成的计划中,我发现重要的是强调福音,并强调这方面。

约瑟夫·特卡赫(Joseph Tkach)


PDF格式教会的六大功能