耐心工作

耐心地408Wir kennen alle den Spruch «Geduld ist eine Tugend». Obwohl er nicht in der Bibel steht, hat die Bibel doch eine Menge über die Geduld zu sagen. Paulus nennt sie eine Frucht des Heiligen Geistes (Galater 5,22). Er ermutigt uns auch, in der Bedrängnis geduldig zu sein (Römer 12,12), geduldig auf das zu warten, was wir noch nicht haben (Römer 8,25), uns gegenseitig geduldig in Liebe zu ertragen (Epheser 4,2) und nicht müde zu werden, Gutes zu tun, da wir – wenn wir geduldig sind – auch ernten werden (Galater 6,9). Die Bibel mahnt uns auch «auf den Herrn zu harren» (Psalm 27,14), aber leider wird dieses geduldige Harren von einigen als passives Abwarten falsch verstanden.

我们的一位地区牧师参加了一次会议,教会领导们回答了有关更新或传教的任何讨论,内容如下:“我们知道我们将来需要这样做,但现在我们正在等待主。” 我确信这些领导人相信他们会耐心等待上帝向他们展示如何与陌生人接触。 还有其他会众在等待主的来临,以改变礼拜的日子或时间,以使新信徒更加方便。 地方牧师告诉我,他问梯子的最后一件事是:“你在等上帝做什么?” 然后,他向他们解释说,上帝可能正在等待他们参加他已经很积极的工作。 当他结束时,可以从各个方面听到“阿门”的声音。

如果我们有艰难的选择,我们都希望得到上帝的信号,表明我们可以向他人展示-一个告诉我们去哪里,如何以及何时开始的信号。 这不是上帝通常与我们合作的方式。 相反,他只是说“跟我来”,并劝我们在不了解细节的情况下向前迈进。 我们应该记住,耶稣的使徒有时难以理解五旬节前后弥赛亚带领他们的位置。 然而,尽管耶稣是一位完美的老师和领袖,但他们并不是完美的门徒。 我们常常很难理解耶稣在说什么以及耶稣带领我们的方向-有时我们害怕前进,因为我们害怕自己会失败。 这种恐惧常常使我们陷入无所作为,然后我们错误地将其等同于忍耐-等同于“等待主”。

我们不必担心我们的错误或对前进道路的不明确。 尽管耶稣的第一批门徒犯了许多错误,但主一直给他们提供新的机会参加他的工作-无论他带领他们走到哪里,都跟随他,即使那意味着一路改正。 耶稣今天的工作方式相同,并提醒我们,我们经历的每一次“成功”都是他工作的结果,而不是我们的工作。

如果我们不能完全理解上帝的旨意,我们就不必惊慌。 在不确定的时候,我们被要求要有耐心,在某些情况下,这意味着等待上帝的干预,然后才能采取下一步行动。 无论情况如何,我们始终是耶稣的门徒,被呼召聆听并跟随他。 当我们踏上这段旅程时,请记住,我们的训练不仅仅是祈祷和阅读圣经。 实际应用占了很大一部分——我们在希望和信心中前进(伴随着祈祷和话语),即使在不清楚主的带领下。

上帝希望他的教会健康,以便教会成长。 他希望我们加入他对世界的使命,采取福音指导的步骤为我们的家庭服务。 如果这样做,我们将犯错误。 在某些情况下,我们与陌生人分享福音的努力不会获得希望的成功。 但是我们将从错误中学习。 与早期的新约教会一样,如果我们将错误托付给我们,我们的主会慷慨地使用我们的错误,并在必要时悔改。 他将加强和发展我们,并使我们塑造成像基督的形象。 有了这种理解,我们不会将缺乏立即的结果视为失败。 在他的时间和方式上,上帝可以并且将使我们的努力取得成果,尤其是当这些努力是通过生活和分享好消息引导人们走向耶稣时。 我们将看到的第一批成果可能会影响我们的生活。

传教和服事的真正“成功”仅来自一种途径:通过对耶稣的忠诚,伴随着祈祷和圣经的道理,圣灵通过这些道理引导我们走向真理。 让我们记住,我们不会立即学到这个真理,无所作为会减慢我们的步伐。 我不知道这种不作为是否可能是由于对真理的恐惧。 耶稣已一再宣布他的死亡和复活给他的门徒,有时对这个真理的恐惧使他们的行动能力瘫痪了。 如今经常如此。

Wenn wir auf unsere Beteiligung an Jesu Zugehen auf Kirchenfremde zu sprechen kommen, haben wir es schnell mit Reaktionen der Furcht zu tun. Wir brauchen jedoch keine Furcht zu haben, denn «der in euch ist, ist grösser als der, der in der Welt ist» (1. 约翰内斯 4,4). Durch unser Vertrauen in Jesus und sein Wort schwinden unsere Ängste. Der Glaube ist wahrhaftig der Feind der Angst. Deshalb sagte Jesus: «Fürchte dich nicht, glaube nur!» (Markus 5,36).

Wenn wir uns im Glauben aktiv in Jesu Mission und Dienst engagieren, sind wir nicht allein. Der Herr der gesamten Schöpfung steht uns bei, so wie Jesus es vor langer Zeit auf dem Berg in Galiläa (Matthäus 28,16) seinen Jüngern versprochen hatte. Kurz bevor er in den Himmel aufstieg, gab er ihnen eine Anweisung, der allgemein als Missionsbefehl bezeichnet wird: «Und Jesus trat herzu und sprach zu ihnen: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. Darum gehet hin und machet zu Jüngern alle Völker: Taufet sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende» (Matthäus 28,1820)。

让我们在这里注意最后几节经文。 耶稣首先说他拥有“天上地下所有的权柄”,然后以以下保证语结束:“我每天与你同在”。 这些陈述应该为耶稣告诉我们做的事情提供极大的安慰,极大的信任和极大的自由:使所有民族成为门徒。 我们坦率地做到这一点-意识到我们参与了拥有一切权力和权威的人的工作。 我们对此充满信心,因为我们知道他一直在我们身边。 考虑到这些想法,而不是那些认为耐心等待的人,我们在积极参与主的工作时耐心等待主,这是要使人们成为我们家中的门徒。 这样,我们将耐心地参与我们可以描述的事情。 耶稣命令我们这样做,因为这是他的方式-忠诚的方式结出了他无所不在​​的王国的果实。 因此,让我们耐心工作。

约瑟夫·特卡赫(Joseph Tkach)


PDF格式耐心工作