我们是上帝的工作

Ein neues Jahr beginnt in dieser unruhigen Welt, während wir unsere erstaunliche Reise weiter und tiefer in das Reich Gottes fortsetzen! Wie Paulus schrieb, hat uns Gott bereits zu Bürgern seines Reiches gemacht, als er uns „von der Macht der Finsternis errettet und uns in das Reich seines lieben Sohnes versetzt hat, in dem wir die Erlösung haben, nämlich die Vergebung der Sünden“ (Kol. 1,1314)。

Da unser Bürgerrecht im Himmel ist (Phil. 3,20), haben wir eine Verpflichtung, Gott zu dienen, seine Hände und Arme in der Welt zu sein, indem wir unseren Nächsten lieben wie uns selbst. Weil wir Christus gehören, und nicht uns selber oder der Welt um uns herum, sollen wir nicht vom Bösen überwunden werden, sondern sollen das Böse durch das Gute überwinden (Röm. 12,21). Gott hat den ersten Anspruch auf uns, und die Grundlage für diesen Anspruch liegt darin, dass er uns aus freien Stücken und aus Gnade versöhnt und uns erlöst hat, als wir noch in hoffnungsloser Knechtschaft der Sünde ergeben waren.

您可能已经听过关于那个人死了的故事,然后醒来,看见自己站在耶稣面前,在一个巨大的金门前,上面写着“天国”。 耶稣说:“你需要一百万积分才能上天堂。 告诉我您所做的所有美好事情,然后我们可以将它们添加到您的帐户中-当我们获得一百万分时,我将打开大门,让您进入。”

那人说:“好,让我们看看。 我与同一个女人结婚已有50年了,从来没有作弊或撒谎。“耶稣说,”这真是太好了。 您为此得到了28分。”那人说:“只有31分? 我在服务中的完美形象和完美的什一奉献又如何呢? 那我的施舍和事工呢? 所有这些我能得到什么? 耶稣看着他的积分表说:“那得999.969分。 这使您达到31分。 您只需要。 你还做什么 该名男子惊慌失措。 他吟道:“这是我最好的。”它仅值分! 我永远都做不到!”他跪下喊道:“主啊,求怜我!”“做完!”耶稣大叫。 “一百万点。 进来!”

Das ist eine niedliche Geschichte, die eine erstaunliche und wunderbare Wahrheit zeigt. Wie Paulus in Kolosser 1,12 schrieb, ist es Gott, „der uns tüchtig gemacht hat, zum Erbteil der Heiligen im Licht“. Wir sind Gottes eigene Schöpfung, versöhnt und erlöst durch Christus, einfach weil Gott uns liebt! Eine meiner Lieblingsschriftstellen ist Epheser 2,1-10. Beachten Sie die Wörter in Fettdruck:

“你们也因过犯和罪恶而死了……在我们当中,我们所有人都过着我们肉欲的生活,遵守了肉体的意志和感官,并且天生是愤怒之子。 但是,充满怜悯,充满爱心,与他爱我们的上帝,也使我们那些死在罪孽中的人活在基督面前,没有宽恕-你已经得救了。 他与我们一同成长,并在基督耶稣里建立了我们的天堂,以便在未来的日子里,他通过在基督耶稣里对我们的善良而表现出无穷的恩典财富。 因为靠着恩典,你是凭信心而得救的,而不是因你而得救的:这是上帝的恩赐,而不是出于行为,所以没有人能夸耀。 因为我们是他的工作,是在基督耶稣里创造的,目的是上帝预先准备好要我们行进的善行。”

Was könnte ermutigender sein? Unser Heil hängt nicht von uns ab – es hängt von Gott ab. Weil er uns so sehr liebt, hat er in Christus alles getan, was notwendig ist, um es sicherzustellen. Wir sind seine neue Schöpfung (2 Kor. 5,17; 加尔。 6,15). Wir können gute Werke tun, weil uns Gott von den Ketten der Sünde befreit und uns für sich selber beansprucht hat. Wir sind das, wozu Gott uns gemacht hat, und er befiehlt uns, dass wir in der Tat das sein sollten, was wir sind – die neue Schöpfung, zu der er uns in Christus gemacht hat.

即使在动荡和危险的时刻,我们也能给新的一年带来多么美好的希望和和平的感觉! 我们的未来属于基督!

约瑟夫·特卡赫(Joseph Tkach)


PDF格式我们是上帝的工作