洞察永恒

378永恒的洞察力Es erinnerte mich an Szenen, wie aus einem Science-Fiction-Film, als ich von der Entdeckung eines erdähnlichen Planeten namens Proxima Centauri erfuhr. Dieser befindet sich in einer Umlaufbahn des roten Fixsterns Proxima Centauri. Dass wir dort ausserirdisches Leben entdecken werden, ist jedoch wenig wahrscheinlich (bei einer Entfernung von 40 Billionen Kilometern!). Menschen werden sich jedoch immer wieder fragen, ob es menschenähnliches Leben ausserhalb unserer Erde gibt. Für die Jünger Jesu war das keine Frage – sie waren Zeugen von Jesu Himmelfahrt und wussten daher mit absoluter Gewissheit, dass der Mensch Jesus in seinem neuen Leib nun in einer ausserirdischen Welt lebt, welche die Heilige Schrift als «Himmel» bezeichnet – eine Welt, die ganz und gar nichts mit den sichtbaren «Himmelswelten», die wir das Universum nennen, gemein hat.

Es ist wichtig zu wissen, dass Jesus Christus, vollkommen göttlich (der ewige Sohn Gottes) ist, aber auch vollkommen menschlich (der jetzt verherrlichte Mensch Jesus) ist und bleibt. Wie C.S. Lewis schrieb: «Das zentrale Wunder, für das Christen einstehen, ist die Menschwerdung (Inkarnation)» – ein Wunder, das für immer bestehen wird. In seiner Göttlichkeit ist Jesus allgegenwärtig, jedoch in seinem fortbestehenden Menschsein wohnt er körperlich im Himmel, wo er als unser Hohepriester dient und auf seine körperliche und somit sichtbare Wiederkunft auf den Planeten Erde wartet. Jesus ist Gott-Mensch und Herr über die gesamte Schöpfung. Paulus schreibt in Römer 11,36: «Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge.» Johannes zitiert Jesus in Offenbarung 1,8, als das «A und O», der da ist, der da war und der da kommt. Auch Jesaja erklärt, dass Jesus, «der Hohe und Erhabene» ist, der «ewig wohnt (lebt)» (Jesaja 57,15). Jesus Christus, der erhabene, heilige und ewige Herr, ist der Ausführende des Planes seines Vaters, der darin besteht, die Welt zu versöhnen.

Beachten wir hierzu die Aussage in Johannes 3,17:
«Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, dass er die Welt richte, sondern dass die Welt durch ihn gerettet werde.» Wer behauptet, dass Jesus kam, um die Welt zu verurteilen, im Sinne von verdammen oder bestrafen, liegt einfach falsch. Diejenigen, welche die Menschheit in zwei Gruppen aufteilen – in eine, die vorherbestimmt ist, von Gott errettet zu werden und in eine andere, die dazu vorherbestimmt ist, verdammt zu werden – haben ebenfalls Unrecht. Wenn Johannes (vielleicht Jesus zitierend) sagt, dass unser Herr kam, um «die Welt» zu retten, dann bezieht sich das auf die gesamte Menschheit und nicht nur auf eine bestimmte Gruppe. Schauen wir uns dazu folgende Verse an:

  • «Und wir haben gesehen und bezeugen, dass der Vater den Sohn gesandt hat als Heiland der Welt» (1. 约翰内斯 4,14).
  • «Siehe, ich verkündige euch grosse Freude, die allem Volk widerfahren wird» (Lukas 2,10).
  • «So ist’s auch nicht der Wille bei eurem Vater im Himmel, dass auch nur eines von diesen Kleinen verloren werde» (Matthäus 18,14).
  • «Denn Gott war in Christus und versöhnte die Welt mit sich selber» (2. 哥林多前书 5,19).
  • «Siehe,  das ist Gottes Lamm, das der Welt Sünde trägt!» (Johannes 1,29).

我只能强调耶稣是全世界乃至整个造物的主与救主。 保罗在《罗马书》第8章和约翰在《启示录》中都清楚地说明了这一点。 父通过子和圣灵创造的东西不能分解成碎片。 奥古斯丁说:“上帝的外在行为(关于他的创造)是不可分割的。” 三位一体的上帝是独一的。 他的意志是意志和坚定不移的。

不幸的是,有人说耶稣的流血只能救赎那些上帝选择拯救的人。 他们声称,其余的注定要由上帝定罪。 这种理解的本质是,上帝的目的与他的创造有关。 但是,没有圣经经文教导这种观点。 任何此类主张都是一种误解,并且忽略了整体的关键,即对三位一体神的本质,性格和目的的了解,这是在耶稣身上向我们启示的。

Wenn es wahr wäre, dass Jesus die Absicht hat, sowohl zu retten als auch zu verdammen, dann müssten wir daraus folgern, dass Jesus den Vater nicht korrekt repräsentiert hat und wir somit Gott nicht kennen können, wie er wirklich ist. Auch müssten wir zu dem Schluss kommen, dass es eine in sich bestehende Uneinigkeit in der Dreieinigkeit gibt und dass Jesus nur eine «Seite» Gottes offenbart hat. Das Ergebnis wäre, dass wir nicht wissen würden, welcher «Seite» Gottes wir trauen können – sollen wir der Seite trauen, die wir in Jesus sehen oder der verborgenen Seite im Vater und/oder der im Heiligen Geist? Diese verschrobenen Ansichten stehen im Widerspruch zum Evangelium des Johannes, wo Jesus klar verkündet, dass er den unsichtbaren Vater vollständig und korrekt bekannt gemacht hat. Der Gott, der von und in Jesus offenbart wurde, ist der Eine, der kommt, um die Menschheit zu retten, nicht um sie zu verdammen. In und durch Jesus (unseren ewigen Fürsprecher und Hohepriester), schenkt Gott uns die Macht, seine ewigen Kinder zu werden. Durch seine Gnade wird unsere Natur verändert und das schenkt uns in Christus die Vollendung, die wir selber nie erlangen könnten. Diese Vollendung beinhaltet eine ewige, perfekte Beziehung und die Gemeinschaft mit dem transzendenten, heiligen Schöpfergott, was keine Kreatur von sich aus erlangen kann – nicht einmal Adam und Eva vor dem Sündenfall hätten es gekonnt. Durch Gnade haben wir Gemeinschaft mit dem dreieinigen Gott, der über Raum und Zeit steht, der ewig war, ist und sein wird. In dieser Gemeinschaft werden unsere Körper und Seelen von Gott erneuert; wir erhalten eine neue Identität und einen ewigen Zweck. In unserer Einheit und Gemeinschaft mit Gott, werden wir weder minimiert, absorbiert oder in etwas transformiert, was wir nicht sind. Vielmehr sind wir durch die Teilhabe an dem vom Heiligen Geist in Christus auferstandenen und aufgefahrenen Menschseins hineingebracht in die Fülle und höchste Vollkommenheit unseres eigenen Menschseins mit ihm.

Wir leben in der Gegenwart – innerhalb der Grenzen von Raum und Zeit. Doch durch unsere Einheit mit Christus durch den Heiligen Geist, durchdringen wir die Raum-Zeit-Barriere, denn Paulus schreibt in Epheser 2,6, dass wir bereits jetzt in dem auferstandenen Gott-Menschen Jesus Christus mit eingesetzt sind im Himmel. Während unseres vergänglichen Daseins hier auf der Erde sind wir an Zeit und Raum gebunden. Auf eine Weise, die wir nicht völlig verstehen können, sind wir auch Bürger des Himmels für alle Ewigkeit. Obwohl wir in der Gegenwart leben, haben wir bereits durch den Heiligen Geist Anteil am Leben, am Tod, an der Auferstehung und Himmelfahrt Jesu. Wir sind bereits mit der Ewigkeit verbunden.

因为这对我们来说是真实的,所以我们深信我们正在宣告我们永恒的上帝的现行统治。 从这个位置,我们期待着上帝王国的充实,在这个王国中,我们将永远与我们的主团结和团契生活。 让我们为上帝的永恒计划欢喜。

约瑟夫·特卡赫(Joseph Tkach)


PDF格式洞察永恒