Wo bist du?

511你在哪里Unmittelbar nach dem Sündenfall versteckten sich Adam und Eva in der Landschaft des Gartens Eden. Es ist ironisch, dass sie Gottes Schöpfung, die Flora und Fauna, nutzten, um sich vor Gott zu verstecken. Dies wirft die erste Frage auf, die im Alten Testament als Frage gestellt wird - sie kommt von Gott zum Sünder, (Adam): «Und sie hörten Gott den Herrn, wie er im Garten ging, als der Tag kühl geworden war. Und Adam versteckte sich mit seiner Frau vor dem Angesicht Gottes des Herrn zwischen den Bäumen im Garten. Und Gott der Herr rief Adam und sprach zu ihm: Wo bist du?» (1. 摩西 3,89)。

“你在哪里?” 当然,上帝知道亚当在哪里,他做了什么以及他所处的状况。 上帝在圣经这一节中使用的问题证明,上帝不是在寻找他已经知道的信息,而是要亚当来测试自己。

您现在在属灵境界以及与上帝的关系中在哪里? 这辈子现在带你去哪里? 在他目前的状态下,他叛逆,害怕错误的恐惧,躲藏在上帝面前,并为自己的行为指责他人。 这不仅是对亚当的概括描述,而且也是对他的后代直至今天的一般描述。

亚当和夏娃都将事情掌握在自己手中。 为了在上帝面前不难过,他们用无花果叶覆盖自己。 这衣服不合适。 上帝用动物的皮做衣服。 这似乎是第一次动物牺牲和无辜鲜血的流失,也是对即将发生的事情的预兆。

Diese Frage kann auch für Christen relevant sein, da sie nicht vor dem menschlichen Zustand gefeit sind. Einige haben versucht, ihre eigene Kleidung zusammenzunähen, um sich vor Gott irgendwie bedeckt zu fühlen, indem sie sich an Zeremonien, Riten, Regeln und Vorschriften halten. Die Antwort auf die menschliche Not liegt jedoch nicht in solchen Praktiken, sondern ist eingebettet in die erste Frage, die weise Sünder im Neuen Testament unter der Führung Gottes stellen: «Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern aufgehen sehen und sind gekommen, ihn anzubeten» (Matthäus 2,2).

Durch die Annahme und Verehrung des Königs, dem von Geburt an das Königtum übertragen wurde, versorgt Gott Sie nun mit der nötigen Kleidung: «Denn ihr alle, die ihr auf Christus getauft seid, habt Christus angezogen» (Galater 3,27). Anstatt ein Fell von Tieren haben Sie jetzt den zweiten Adam in Christus angezogen, der Ihnen Frieden, Wertschätzung, Vergebung, Liebe und ein willkommenes Zuhause schenkt. Dies ist das Evangelium in aller Kürze.

埃迪·马什(Eddie Marsh)


PDF格式Wo bist du?