你感到内吗?

有些基督徒领袖经常试图让人们感到内疚,以便他们能够更加努力地改变他人的信仰。 牧师们忙于鼓励他们的教会行善。 这是一项艰巨的工作,当牧师有时试图使用让人感到内疚的论点来打动他们时,你不能责怪他们。 但是有些方法比其他方法更糟糕,最糟糕的方法之一是不符合圣经的观点,即人们在地狱中是因为所有人中的你没有在他们死前向他们传福音。 你可能认识一些人,因为疏忽与已经去世的人分享福音而感到难过和内疚。 也许你也有同样的感觉。

我记得一位学校朋友的基督教青年领袖向一个青少年群体讲述了遇到一个男人的黑暗故事,他有强烈的冲动要向他解释福音,但没有这样做。 后来他得知,该男子当天被车撞死。 “这个人现在在地狱里,处于无法形容的痛苦之中,”他告诉小组。 然后,在戏剧性的停顿之后,他补充道,“我要为这一切负责!” 他告诉他们,正因为如此,他才做噩梦,躺在床上为自己失败的可怕事实哭泣,让那个可怜的人永远忍受地狱般的煎熬。

Einerseits wissen und lehren sie, dass‚ Gott also die Welt geliebt hat, dass er Jesus sandte, damit sie gerettet werde, aber andererseits scheinen sie zu glauben, dass Gott Menschen in die Hölle schickt, weil wir darin versagen, ihnen das Evangelium zu verkündigen. So etwas nennt man «kognitive Dissonanz” – wenn zwei gegensätzliche Lehren gleichzeitig geglaubt werden. Sie glauben teils freudig an Gottes Macht und Liebe, aber gleichzeitig handeln sie so, als wären Gottes Hände zur Rettung der Menschen gebunden, wenn es uns nicht gelänge, diese rechtzeitig zu erreichen. Jesus sagte in Joh. 6,40: «Denn das ist der Wille meines Vaters, dass, wer den Sohn sieht und glaubt an ihn, das ewige Leben habe; und ich werde ihn auferwecken am Jüngsten Tage.»

救恩是神的事,而圣父、圣子和圣灵做得非常好。 能参与到善事中是一种福气。 但我们也应该意识到,尽管我们无能为力,但上帝经常工作。 如果你因为没有在人死前向他们传福音而感到内疚,为什么不把这个负担转嫁给耶稣呢? 上帝不会太笨拙。 没有人会滑倒他的手指,也没有人因为你而下地狱。 我们的神是良善、慈悲和全能的。 你可以相信他会在每个人身边,而不仅仅是你,那样。

约瑟夫·特卡赫(Joseph Tkach)


PDF格式你感到内吗?