教会的任务

人为策略基于对人的有限理解和人们可以做出的最佳评估。 另一方面,上帝的策略,他在我们生活中的声誉建立在对基本和最终现实的绝对完美理解的基础上。 这实际上是基督教的荣耀:事情按原样提出。 基督教对世界上所有疾病的诊断,从国家间的冲突到人类灵魂的紧张,都是正确的,因为它反映了对人类状况的真实理解。

新约的字母总是以真理开头,我们称其为“教义”。 新约作家总是把我们召回现实。 只有在奠定了真理的基础时,它们才会涉及实际应用的提示。 从真理以外的东西开始是多么愚蠢的事。

保罗在致以弗所书信的开篇中,对教会的宗旨做了几项明确的陈述。 这不仅是关于永恒的目的,还有一些迷雾笼罩的未来幻想,而是现在和现在的目的。 

教会应该反映神的圣洁

«Denn in ihm hat er uns ja schon vor der Grundlegung der Welt dazu erwählt, dass wir heilig und unsträflich vor seinem Angesicht dastehen sollte» (Epheser 1,4). Hier sehen wir klar, dass die Kirche nicht bloss ein nachträglicher Einfall Gottes ist. Geplant wurde sie lange bevor die Welt erschaffen wurde.

上帝对教会的首要兴趣是什么? 他感兴趣的第一件事不是教会所做的,而是教会是什么。 存在必须先于工作,因为我们在做什么决定我们在做什么。 要了解上帝子民的道德品格,必须了解教会的本质。 作为基督徒,我们应该通过反映耶稣基督的纯正品格和圣洁,成为世界的道德榜样。

很明显,一个真正的基督徒,无论是大主教还是普通的外行,都应该通过其生活,说话,行动和反应的方式清楚而令人信服地说明他的基督教。 我们基督徒被要求在上帝面前站着“圣洁且不受惩罚”。 我们应该反映出圣洁,这也是教会的宗旨。

教会要彰显上帝的荣耀

Paulus gibt uns einen weiteren Zweck für die Kirche im ersten Kapitel des Epheserbriefes «Er hat uns in Liebe durch Jesus Christus zu Söhnen, die ihm angehören sollten, vorherbestimmt nach dem Wohlgefallen seines Willens zum Lobpreis der Herrlichkeit seiner Gnade» (Vers 5). «Wir sollten eben zum Lobpreis seiner Herrlichkeit dienen, wir, die wir unsere Hoffnung von vornherein auf Christus gesetzt haben» (Vers 12).

记住那个! 句子: “我们从一开始就将希望寄托在基督身上,” 指我们注定要为赞美他的荣耀而活的基督徒。 教会的首要任务不是人民的幸福。 福祉对神当然很重要,但这不是教会的首要任务。 相反,我们是上帝拣选我们来赞美他的荣耀,我们的荣耀将向世界彰显他的荣耀。 正如它所表达的“为所有人的希望”:“现在我们应该让生命中的所有人看到上帝的荣耀。”

Was ist Gottes Herrlichkeit? Es ist Gott selbst, die Offenbarung was Gott ist und tut. Das Problem dieser Welt ist ihre Unkenntnis über Gott. Sie hat kein Verständnis von ihm. In all ihrem Suchen und Herumwandern, in ihrem Bestreben die Wahrheit zu finden, kennt sie Gott nicht. Aber Gottes Herrlichkeit soll Gott offenbaren, um der Welt zu zeigen wie er wirklich ist. Wenn die Werke Gottes und Gottes Natur durch die Kirche gezeigt werden, wird er verherrlicht. Wie Paulus in 2. Korinther 4, 6 beschrieben hat:

因为上帝命令:“光从黑暗中发光!” 也正是他使我们的心中闪耀着光芒,使对上帝荣耀的认识在基督面前闪耀。

Die Leute können die Herrlichkeit Gottes im Angesicht Christi, in seinem Charakter sehen. Und diese Herrlichkeit so sagt es Paulus, wird auch «in unseren Herzen» gefunden. Gott ruft die Kirche auf, der Welt die Herrlichkeit seines Charakters, die auf dem Angesicht Christi zu finden ist, zu offenbaren. Das wird auch in Epheser 1, 22 – 23 erwähnt: «Ja alles hat er ihm (Jesus) zu Füssen gelegt und hat ihn zum alles überragenden Haupt gemacht für die Gemeinde, die sein Leib ist, die Fülle dessen, der alles in allen erfüllt.» Das ist eine gewaltige Feststellung! Hier sagt Paulus, dass alles, das was Jesus ist (seine Fülle), in seinem Leib zu sehen ist, und das ist die Kirche! Das Geheimnis der Kirche ist, dass Christus in ihr lebt und die Botschaft der Kirche an die Welt ist, ihn zu verkündigen und über Jesus zu reden. Paulus beschreibt dieses Geheimnis der Wahrheit über die Kirche noch einmal in Epheser 2,19-22

因此,您不再是陌生人和囚徒,而是在使徒和先知的基础上,与上帝的圣徒和同伴们一起成为全民公民,而基督耶稣本人则是基石。 在他里面,每个结构牢固地结合在一起,在主里长大成为圣殿,在这之中,你也被建造成神在圣灵中的居所。

这是教堂的神圣奥秘,是神的住所。 他生活在他的人民中。 这是教会的大号召,使看不见的基督可见。 保罗将自己的事奉描述为以弗所书3.9-10节中基督徒的榜样:“并且要给每个人以启蒙的意义,使人们认识到实现奥秘是有意义的,而这个奥秘在原始时代是万物的创造者,所以现在上帝的种种智慧可以通过社区而被当局和天上的权柄所知道。

显然。 教会的任务是“将使上帝多方面的智慧广为人知”。 他们不仅被人类所熟知,而且也被看守教会的天使所了解。 这就是“天空中的力量”。 除人外,还有其他人照顾教会并向教会学习。

当然,以上经节清楚地表明了一件事:召集教会的目的是用言语解释生活在我们里面的基督的品格,并通过我们的态度和行动证明这一点。 我们要宣告与在世的基督发生改变生活的现实,并通过充满爱的无私生活生动地说明这种变化。 除非我们这样做,否则我们所做的任何事情对上帝都是有效的。 这是保罗在以弗所书4:1中写道的教会的召唤:“所以我告诫你……值得奉行给你的召唤。”

请注意,主耶稣本人是如何在使徒行传第8节中确认这一呼召的。 在耶稣升上他父亲之前,他对门徒说:“圣灵降临在你身上,你就会得到力量,你将在耶路撒冷,犹太全境和撒玛利亚乃至地极成为我的见证人。 。»
目的3:教会应该是基督的见证。

教会的呼召是成为见证人,见证人是解释并生动呈现的人。 使徒彼得在他的第一封信中对教会作见证有一个很棒的话: «Ihr dagegen seid das auserwählte Geschlecht, die königliche Priesterschaft, die heilige Volksgemeinschaft, das zum Eigentum erkorene Volk und sollt die Tugenden (Ruhmestaten) dessen verkündigen, der euch aus der Finsternis in sein wunderbares Licht berufen hat.» (1. 佩特鲁斯 2,9)

请注意结构“您是.....并且应该。” 作为基督徒,这是我们的首要任务。 耶稣基督住在我们里面,这样我们就可以生动地代表一个人的生活和品格。 每个基督徒都有责任向教会分享这一呼吁。 所有人都被呼召,都被神的灵居住,所有人都有望实现他们在世上的呼召。 那是写给以弗所人的信中清晰的语气。 教会的证词有时可以表达为一个团体,但是作证的责任是个人的。 这是我和您的个人责任。

Da aber kommt wieder ein Problem zutage: Das Problem von möglichem falschem Christentum. Es ist so leicht für die Kirche und auch für den einzelnen Christen über das Darlegen des Charakters Christi zu reden und grossartig Anspruch zu erheben, dass man es tue. Viele Nichtchristen, die Christen näher kennen, wissen aus Erfahrung, dass das Bild, das Christen abgeben, nicht immer dem wahren biblischen Bild von Jesus Christus entspricht. Aus diesem Grund beschreibt der Apostel Paulus diesen echten christusähnlichen Charakter in sorgfältig ausgesuchten Worten: «mit aller Demut und Sanftmut, mit Geduld als solche, die einander in Liebe ertagen, und seid eifrig bemüht, die Einheit des Geistes durch das Band des Friedens zu erhalten.» (Epheser 4, 2 – 3)

谦卑,忍耐,爱心,团结与和平是耶稣的真实特征。 基督徒应该是见证人,而不是傲慢粗鲁的见证人,不要以“比你还圣洁”的态度,不要虚伪的推定,当然也不要在基督徒反对基督徒的肮脏教会论据中。 教会不应该谈论自己。 她应该温柔,不要坚持自己的力量或寻求更多声望。 教会不能拯救世界,但是教会的主可以拯救世界。 基督徒不应为教会工作或为他们使用生命力,而应为教会的主。

教会在提高自己时不能举起她的主。 真正的教会不会在世界范围内寻求权力,因为它已经拥有居住在其中的主所需要的一切权力。

教会也应该有耐心和宽恕,知道真理的种子需要时间发芽,成长和结出果实。 教会不应该要求社会突然以长期的模式迅速改变。 相反,教会应该通过避免邪恶,践踏正义,从而传播真理的种子,来举例说明积极的社会变革,从而使真理扎根于社会并最终带来变革的果实。

真正基督教的杰出标志

历史学家爱德华·吉本(Edward Gibbon)在他的《罗马帝国的衰落与衰落》一书中将罗马的瓦解归因于入侵的敌人,而不是内部的衰败。 温斯顿·丘吉尔爵士记住了这本书中的一部分,因为他认为这是适当和有益的。 重要的是,这一部分涉及教会在衰落的帝国中的作用。

«Während das grosse Gebilde (das römische Reich) durch offene Gewalt angegriffen und durch langsamen Zerfall untergraben wurde, schlich sich eine reine und demütige Religion sachte in den Sinn der Menschen ein, wuchs auf in Stille und Niedrigkeit, erhielt Auftrieb durch Widerstand und errichtete schliesslich das Banner des Kreuzes auf den Ruinen des Kapitols.» Das herausragende Zeichen des Lebens Jesu Christi in einem Christen ist natürlich Liebe. Liebe, die andere annimmt wie sie sind. Liebe die barmherzig und vergebend ist. Liebe, die Missverständnis, Spaltung und zerbrochene Beziehung zu heilen sucht. Jesus sagte in Johannes 13, 35: «Daran werden alle erkennen, dass ihr meine Jünger seid, wenn ihr Liebe untereinander habt.» Diese Liebe wird niemals durch Rivalität, Gier, Prahlerei, Ungeduld oder Vorurteil zum Ausdruck gebracht. Sie ist das pure Gegenteil von Beschimpfung, Verleumdung, Eigensinnigkeit und Spaltung.

在这里,我们发现了使教会能够实现其世界宗旨的统一力量:基督的爱。 我们如何反映神的圣洁? 通过我们的爱! 我们如何显示神的荣耀? 通过我们的爱! 我们如何证明耶稣基督的真实性? 通过我们的爱!
新台币对于参与政治或捍卫“家庭价值观”,促进和平与正义,反对色情制品或捍卫这个或那个被压迫团体的权利的基督徒几乎无话可说。 我并不是说基督徒不应该处理这些事情。 显然,您不能拥有对人充满爱的心,而不必关心此类事情。 但是新约人对这些事情只字不提,因为上帝知道解决这些问题和治疗破裂的关系的唯一方法是在人们的生活中引入一种全新的动力-耶稣基督生活的动力。

男人和女人真正需要的是耶稣基督的一生。 消除黑暗始于引入光。 消除仇恨始于引入爱。 消除疾病和堕落始于引入生命。 我们需要开始介绍基督,因为那是我们被呼召的呼召。

福音在与我们相似的社会氛围中萌芽:那是一个不公正,种族分裂,猖crime的犯罪,猖ramp的不道德行为,经济不确定性和普遍恐惧的时期。 早期的教会在我们今天无法想像的残酷和杀人的迫害下为生存而战。 但是,早期的教会并没有看到其对抗不公正和压迫或执行其“权利”的使命。 早期的教会看到了其使命,以反映神的圣洁,彰显神的荣耀并为耶稣基督的真实作见证。 她通过生动地展示了对自己的人民和外界的无限关爱,来做到这一点。

杯子的外观

任何寻求圣经来支持罢工,抵制抗议和采取其他政治行动来解决社会弊端的人都会失望。 耶稣这样说:“洗净外面”。 一场真正的基督教革命从内部改变了人们。 它清洁杯子的内部。 它不仅会改变人携带的海报上的关键词。 它改变了人的心。

教堂经常误入歧途。 他们沉迷于右或左的政治纲领。 基督来到世界是为了改变社会,但不是通过政治行动。 他的计划是通过给个体一个新的心,一个新的思想,一个重新定位,一个新的方向,一个新的出生,新的觉醒的生活并赋予他们改变社会中的个体来改变社会。自我和自私的死亡。 当个人以这种方式转变时,我们便有了新的社会。

Wenn wir von innen her verändert werden, wenn das Innere gereinigt wird, dann ändert sich unser ganze Ansicht über menschliche Beziehungen. Wenn wir mit Konflikt oder mit falscher Behandlung konfrontiert werden, dann neigen wir dazu, im Sinn von «Auge um Auge» zu reagieren. Jesus ruft uns aber zu einer neuen Art von Reaktion: «segnet, die euch verfolgen». Der Apostel Paulus ruft uns zu solcher Art Reaktion, wenn er schreibt: «Seid einträchtig untereinander gesinnt.....Vergeltet niemand Böses mit Bösem.....Lass dich nicht vom Bösen überwinden, sondern überwinde das Böse durch das Gute». (Römer 12, 14 – 21)

上帝托付给教会的信息是世界上听到过的最具破坏性的信息。 我们是否应该推迟这一信息以支持政治和社会行动? 我们是否应该满足于教会仅仅是世俗,政治或社会组织的事实? 我们对上帝有足够的信任吗?我们是否同意他的观点,即住在他教会里的基督教之爱将改变这个世界,而不是改变政治权力和其他社会措施?

上帝呼唤我们有责任在整个社会中传播耶稣基督这种彻底的,革命性的,改变生活的好消息。 借助这一强有力的,变化的,无与伦比的信息,教会必须再次渗透到工商业,教育和学习,艺术和家庭生活以及我们的社会机构中。 复活的主耶稣基督来到我们这里,为自己种下永无止境的生命。 他乐于助人,能够将我们转变为充满爱心,耐心,可信赖的人,使我们有能力应对生活中的所有问题和挑战。 这是我们向充满恐惧和痛苦的疲惫世界传达的信息。 这就是爱与希望的信息,我们希望将它带入一个不羁和绝望的世界。

我们生活是为了反映上帝的圣洁,彰显上帝的荣耀,并见证耶稣已经来使男人和女人从内到外变得干净。 我们生活在彼此相爱,向世界展示基督徒的爱。 那是我们的目的,那是教会的呼召。

通过迈克尔·莫里森