重新发现给罗马人的信

282重新发现罗马字母使徒保罗在大约2000年前写信给罗马的教堂。 这封信只有几页长,少于10.000个单词,但其影响是深远的。 在基督教会的历史上,这封信至少有三次,引起了轩然大波,这使教会永远变得更好。

马丁·路德

Es war zu Beginn des 15. Jahrhunderts, als ein augustinischer Mönch namens Martin Luther sein Gewissen durch ein Leben, dass er ein Leben ohne Tadel nannte, zu beruhigen versuchte. Doch obwohl er allen Ritualen und vorgeschriebenen Satzungen seiner priesterlichen Ordnung folgte, fühlte sich Luther immer noch von Gott entfremdet. Dann, als Universitätsdozent über den Römerbrief studierend fand sich Luther zu Paulus‘ Erklärung in Römer 1,17 hingezogen: Denn darin [im Evangelium] wird offenbart die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt, welche kommt aus Glauben in Glauben; wie geschrieben steht: Der Gerechte wird aus Glauben leben. Die Wahrheit dieser kraftvollen Passage traf Luther ins Herz. Er schrieb:

在这里,我开始理解,上帝的公义是义人通过上帝的恩赐生活的方式,也就是慈悲的上帝通过信仰为我们辩护的被动正义。 在这一点上,我感到我是从无到有出生的,并且已经通过敞开的门进入了天堂。 我想您知道接下来会发生什么。 路德不能对这种纯粹而简单的福音的重新发现保持沉默。 结果是新教改革。

约翰·卫斯理

由致罗马人的信引起的另一场轩然大波发生在1730年左右的英格兰。英格兰教会度过了艰难的时期。 伦敦是酗酒和轻松生活的温床。 即使在教堂中,腐败也很普遍。 一位虔诚的年轻英国国教牧师名叫约翰·韦斯利(John Wesley)宣讲悔改,但他的努力收效甚微。 然后,在被一群德国基督徒的风雨如磐的大西洋航行所感动之后,卫斯理被吸引到摩拉维亚兄弟的会所里。 韦斯利是这样描述的:晚上,我非常不情愿地去了Aldersgate街上的一家公司,那里有人读了路德给罗马人的信的序言。 当他描述上帝通过对基督的信仰而在心中做出的改变时,大约四分之一到九点,我感到我的心异常地温暖。 我感到我相信我的救世主基督,一个人就是基督。 我确信他已经带走了我的罪孽,甚至消除了我的罪孽,使我摆脱了罪恶和死亡的律法。

卡尔巴特

Erneut war der Römerbrief von instrumental wichtiger Bedeutung, um die Kirche zurück zum Glauben zu bringen, während dies die evangelikale Erweckung in Gang setzte. Ein weiterer Aufruhr, der vor nicht allzu langer Zeit stattfand, bringt uns nach Europa in das Jahr 1916. Inmitten des Blutbades des 1. Weltkrieges stellt ein junger Schweizer Pastor fest, dass seine optimistischen, liberalen Ansichten über eine christliche Welt, die sich moralischer und geistlicher Perfektion nähert, durch die alle Vorstellungskraft sprengender Metzelei an der Westfront erschüttert wurde. Karl Barth erkannte, dass die Botschaft des Evangeliums angesichts einer solch umwälzenden Krise eine neue und realistische Perspektive brauchte. In seinem Kommentar zum Römerbrief, der 1918 in Deutschland erschien, war Barth besorgt, dass die ursprüngliche Stimme des Paulus verloren geht und unter Jahrhunderten von Gelehrsamkeit und Kritik begraben wird.

巴特在对罗马书1的评论中说,福音不是一回事,而是万物之源的词,一个永远新的词,来自上帝的,需要并需要信仰的信息,以及,如果正确阅读,将产生其预设的信念。 巴斯说,福音需要参与与合作。 这样,巴特证明了神的话语与一个被全球战争打击和幻灭的世界有关。 再次写给罗马人的信是那颗闪亮的星星,它显示了摆脱破碎希望的黑暗笼子的出路。 巴特对《罗马书》的评论被恰当地描述为哲学家和神学家投下的炸弹。 再次,给罗马人的信改变了教会,吸引了忠实的读者。

路德改变了这一信息。 它改变了卫斯理。 它改变了巴特。 今天它仍然改变了许多人。 圣灵通过他们通过信仰和确定性改变了读者。 如果您不确定这一确定性,我敦促您阅读并相信写给罗马人的信。

约瑟夫·特卡赫(Joseph Tkach)


PDF格式重新发现给罗马人的信