我们内心深处的饥饿

361我们内心深处的饥饿«Alle schauen erwartungsvoll zu dir, und du gibst ihnen zur rechten Zeit zu essen. Du öffnest deine Hand und sättigst deine Geschöpfe...» (Psalm 145, 15-16 HFA).

有时我内心深处会感到尖叫的饥饿感。 在我的思想中,我试图无视他并压制他一段时间。 但是突然之间,他再次亮起。

我说的是渴望,我们内在的渴望更好地了解深度,渴望实现的呼声,我们拼命地试图填补其他事物。 我知道我想从上帝那里得到更多。 但是由于某种原因,这声尖叫使我害怕,好像它会问我更多我所不能提供的。 如果我让他们上来,这是一种恐惧,这会显示出我可怕的一面。 它会显示我的脆弱性,会显示我对某种东西或更大的人上瘾的需求。 大卫渴望上帝,这是无法用言语表达的。 他为赞美诗写了赞美诗,但仍然无法解释他想说的话。

Ich meine, dass wir alle von Zeit zu Zeit dieses Gefühl erfahren. In Apostelgeschichte 17,27 heisst es: «Das alles hat er getan, weil er wollte, dass die Menschen ihn suchen. Sie sollen ihn spüren und finden können. Und wirklich, er ist jedem von uns ja so nahe!» Gott ist es, der uns mit dem Verlangen nach ihm geschaffen hat. Wenn er uns zieht, spüren wir den Hunger. Oftmals nehmen wir uns eine kurze Zeit der Stille oder machen ein Gebet, aber wir nehmen nicht wirklich die Zeit nach ihm zu suchen. Wir mühen uns einige Minuten, um seine Stimme zu hören und dann geben wir auf. Wir sind zu beschäftigt um länger dranzubleiben, ach könnten wir nur sehen, wie nahe wir ihm gekommen sind. Hatten wir wirklich die Erwartung etwas zu hören? Wenn dem so wäre, würden wir dann nicht zuhören, als ob unser Leben davon abhinge?

这种渴望使我们的创造者感到满足。 他可以母乳喂养的唯一方法就是与神共度时光。 如果饥饿感强烈,我们需要更多时间。 我们所有人都过着忙碌的生活,但是对我们来说最重要的是什么? 我们愿意更好地了解他吗? 你愿意吗 如果他早上要问一个多小时怎么办? 如果他要两个小时甚至午餐时间该怎么办? 如果他要我出国并与从未听过福音的人住在一起怎么办?

我们愿意将自己的思想,我们的时间和生命献给基督吗? 毫无疑问,这是值得的。 奖励将是巨大的,许多人可能会因为您这样做而了解它。

Gebet

父亲,请给我我全心全意寻找你的意愿。 您答应在我们接近您时会见我们。 我今天想和你接近。 阿门

弗雷泽·默多克(Fraser Murdoch)


PDF格式我们内心深处的饥饿