基督住在你里面!

517基督在你里面Die Auferstehung Jesu Christi ist die Wiederherstellung des Lebens. Wie wirkt sich das wiederhergestellte Leben Jesu auf Ihr tägliches Leben aus? Paulus enthüllt im Brief an die Kolosser ein Geheimnis, das Ihnen neues Leben einhauchen kann: «Ihr habt erfahren, was von Anfang der Welt an, ja, was der gesamten Menschheit vor euch verborgen war: ein Geheimnis, das jetzt allen Christen enthüllt worden ist. Dabei geht es um ein unbegreifliches Wunder, das Gott für alle Menschen auf Erden bereithält. Ihr, die ihr zu Gott gehört, dürft dieses Geheimnis verstehen. Es lautet: Christus lebt in euch! Und damit habt ihr die feste Hoffnung, dass Gott euch Anteil an seiner Herrlichkeit gibt» (Kolosser 1,26-27 HFA)。

榜样

Wie erlebte Jesus die Beziehung zu seinem Vater, als er auf dieser Erde lebte? «Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge» (Römer 11,36)! Das ist genau die Beziehung zwischen dem Sohn als Gottmensch und seinem Vater als Gott. Vom Vater, durch den Vater, zu dem Vater! «Darum sprach Christus zu Gott, als er in die Welt kam: Schlachtopfer und andere Gaben wolltest du nicht. Aber du hast mir einen Leib gegeben; er soll das Opfer sein. Dir gefallen keine Brandopfer und Sündopfer. Deshalb habe ich gesagt: Ich komme, um deinen Willen, mein Gott, zu erfüllen. So heisst es von mir bereits in der Heiligen Schrift» (Hebräer 10,5-7 HFA). Jesus stellte sein Leben Gott bedingungslos zur Verfügung, damit alles, was von ihm im Alten Testament geschrieben steht, seine Vollendung durch ihn als Person findet. Was half Jesus, sein Leben als ein lebendiges Opfer darzubringen? Konnte er dies aus sich selbst heraus tun? Jesus sagte: «Glaubst du nicht, dass ich im Vater bin und der Vater in mir? Die Worte, die ich zu euch rede, die rede ich nicht aus mir selbst. Der Vater aber, der in mir bleibt, der tut seine Werke» (Johannes 14,10). Das Einssein im Vater und der Vater in ihm, befähigte Jesus, sein Leben als ein lebendiges Opfer darzubringen.

理想的主意

An dem Tag, als Sie Jesus als Ihren Erlöser, Heiland und Erretter angenommen haben, nahm Jesus in Ihnen Gestalt an. Sie und alle Menschen auf dieser Erde können ewiges Leben durch Jesus haben. Wozu ist Jesus für alle gestorben? «Jesus ist darum für alle gestorben, damit, die da leben, hinfort nicht sich selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben ist und auferweckt wurde» (2. 哥林多前书 5,15).

只要耶稣借着圣灵住在你里面,你只有一个呼召,一个目的和一个目标:无条件地,无条件地向耶稣提供你的生活和整个人格。 耶稣开始了他的继承。

Warum sollten Sie sich ganz und gar von Jesus vereinnahmen lassen? «Ich ermahne euch nun, Brüder und Schwestern, durch die Barmherzigkeit Gottes, dass ihr euren Leib hingebt als ein Opfer, das lebendig, heilig und Gott wohlgefällig sei. Das sei euer vernünftiger Gottesdienst» (Römer 12,1).

Sich ganz und gar Gott hinzugeben ist Ihre Antwort auf Gottes Barmherzigkeit. Ein solches Opfer bedeutet eine Veränderung des gesamten Lebensstils. «Stellt euch nicht dieser Welt gleich, sondern ändert euch durch Erneuerung eures Sinnes, auf dass ihr prüfen könnt, was Gottes Wille ist, nämlich das Gute und Wohlgefällige und Vollkommene» (Römer 12,2). Jakobus sagt in seinem Brief: «Denn wie der Leib ohne Geist tot ist, so ist auch der Glaube ohne Werke tot» (Jakobus 2,26). Geist heisst hier soviel wie Atem. Ein Leib ohne Atem ist tot. Ein lebendiger Leib atmet und ein lebendiger Glaube atmet. Was sind gute Werke? Jesus sagt: «Dies ist das Werk Gottes, dass ihr an den glaubt, den er gesandt hat» (Johannes 6,29). Gute Werke sind Werke, die ihren Ursprung im Glauben des in Ihnen wohnenden Christus haben und die durch Ihr Leben zum Ausdruck kommen. Paulus sagte: «Ich lebe, doch nun nicht ich, sondern Christus lebt in mir» (Galater 2,20). So wie Jesus in der Einheit mit Gott dem Vater lebte, als er auf Erden war, genauso sollten auch Sie in einer enger Beziehung mit Jesus leben!

达斯问题

对我而言,理想并不总是在我生活的每个领域都适用。 并非我所有的作品都起源于我里面耶稣的信仰。 我们在创作故事中找到原因和原因。

Gott schuf die Menschen, um sich an ihnen zu erfreuen und um an ihnen und durch sie seine Liebe zum Ausdruck zu bringen. In seiner Liebe setzte er Adam und Eva in den Garten Eden und gab ihnen die Herrschaft über den Garten und alles, was darin war. Sie lebten im Paradies mit Gott in einer engen und persönlichen Beziehung. Sie wussten nichts von «Gut und Böse», weil sie zuerst Gott glaubten und ihm vertrauten. Adam und Eva glaubten dann der Lüge der Schlange, im eigenen Ich die Erfüllung des Lebens zu finden. Wegen ihres Sündenfalls wurden sie aus dem Paradies vertrieben. Der Zugang zum «Baum des Lebens» (das ist Jesus) wurde ihnen verwehrt. Obwohl sie physisch weiterlebten, waren sie geistig tot. Sie hatten die Einheit Gottes verlassen und mussten selbst entscheiden, was richtig und falsch war.

Gott hat bestimmt, dass Segen und Fluch von Generation zu Generation vererbt werden. Paulus erkannte diese Erbschuld und schreibt im Römerbrief: «Deshalb, wie durch einen Menschen (Adam) die Sünde in die Welt gekommen ist und der Tod durch die Sünde, so ist der Tod zu allen Menschen durchgedrungen, weil sie alle gesündigt haben» (Römer 5,12).

我继承了渴望实现自我并从我的第一批父母那里过着自己的生活的愿望。 在与上帝相交的生活中,我们得到爱,安全,认可和接受。 没有与耶稣的亲密关系和缺乏圣灵,缺点就会出现并导致依赖。

我内心空虚充满各种成瘾。 在我的基督徒生活中很长一段时间,我相信圣灵是一种力量。 我运用了这种力量,试图克服自己的上瘾或过敬虔的生活。 重点始终放在自己身上,我想克服自己的上瘾,渴望自己。 这场善意的斗争是徒劳的。

认识基督的爱

Was bedeutet es, mit dem Geist Gottes erfüllt zu sein? Im Epheserbrief lernte ich die Bedeutung kennen. «Dass der Vater euch Kraft gebe nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit, gestärkt zu werden durch seinen Geist an dem inwendigen Menschen, dass Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne. Und ihr seid in der Liebe eingewurzelt und gegründet, damit ihr mit allen Heiligen begreifen könnt, welches die Breite und die Länge und die Höhe und die Tiefe ist, auch die Liebe Christi erkennen könnt, die alle Erkenntnis übertrifft, damit ihr erfüllt werdet, bis ihr die ganze Fülle Gottes erlangt habt» (Epheser 3,1719)。

我的问题是:我需要圣灵做什么? 要了解基督的爱! 这种对基督之爱的知识超过一切知识的结果是什么? 通过了解基督的不可思议的爱,我通过住在我里面的耶稣接受了上帝的丰满!

耶稣的生平

Die Auferstehung Jesu Christi ist für jeden Christen, ja für jeden Menschen von umfassender Bedeutung. Was damals geschehen ist, hat einen grossen Einfluss auf mein heutiges Leben. «Denn wenn wir mit Gott versöhnt worden sind durch den Tod seines Sohnes, als wir noch Feinde waren, um wie viel mehr werden wir selig werden durch sein Leben, nachdem wir nun versöhnt sind» (Römer 5,10). Die erste Tatsache ist folgende: Durch das Opfer von Jesus Christus bin ich mit Gott dem Vater versöhnt. Die zweite, welche ich lange übersehen hatte, ist diese: Er erlöst mich durch sein Leben.

Jesus sagte: «Ich aber bin gekommen, um ihnen Leben zu bringen – Leben in ganzer Fülle» (Johannes 10,10 aus NGÜ). Welcher Mensch braucht Leben? Nur ein Toter braucht Leben. «Auch ihr wart tot durch eure Übertretungen und Sünden» (Epheser 2,1). Aus dem Blickwinkel Gottes besteht das Problem nicht nur darin, dass wir Sünder sind und Vergebung benötigen. Unser Problem ist viel grösser, wir sind tot und brauchen das Leben Jesu Christi.

天堂生活

Haben Sie Angst, Sie können nicht mehr die Person sein, die Sie waren, weil Sie Ihr Leben ohne Einschränkung und bedingungslos Jesus zur Verfügung gestellt haben? Jesus sagte zu seinen Jüngern, kurz bevor er leiden und sterben musste, dass er sie nicht als Waisen zurücklassen würde: «Es ist noch eine kleine Zeit, dann sieht die Welt mich nicht mehr. Ihr aber seht mich, denn ich lebe, und ihr sollt auch leben. An jenem Tage werdet ihr erkennen, dass ich in meinem Vater bin und ihr in mir und ich in euch» (Johannes 14,20).

So wie Jesus in Ihnen lebt und durch Sie wirkt, leben Sie genauso in Jesus und wirken! Sie leben mit Gott in Gemeinschaft und Verbundenheit, so wie es Paulus erkannte: «Denn in ihm leben, weben und sind wir» (Apostelgeschichte 17,28). Die Selbstverwirklichung im eigenen Ich ist eine Lüge.

Die Erfüllung des paradiesischen Zustands erklärt Jesus kurz vor seinem Tod: «Wie du, Vater, in mir bist und ich in dir, so sollen auch sie in uns sein, auf dass die Welt glaube, dass du mich gesandt hast» (Johannes 17,21). Das Eins sein mit Gott dem Vater, Jesus und durch den Heiligen Geist ist das wahre Leben. Jesus ist der Weg, die Wahrheit und das Leben!

自从意识到这一点以来,我一直将自己的所有问题,成瘾和所有弱点带给耶稣,并说:“我做不到,我无法自己摆脱这些。 与你耶稣同在,并通过你,我能够克服我的上瘾。 我要你取代他们的位置,并请你解决我一生中独立带来的遗传债务。

Ein Hauptvers des Kolosser-Briefes «Christus in euch, die Hoffnung der Herrlichkeit», (Kolosser 1,27) sagt folgendes über Sie aus: Wenn Sie lieber Leser sich zu Gott bekehrt haben, hat Gott in Ihnen eine Neugeburt geschaffen. Sie erhielten ein neues Leben, das Leben Jesu Christi. Ihr steinernes Herz wurde ersetzt mit seinem lebendigen Herz (Hesekiel 11,19). Jesus lebt durch den Geist in Ihnen und Sie leben, weben und sind in Jesus Christus. Das Einssein mit Gott ist erfülltes Leben, das in alle Ewigkeit andauern wird!

一次又一次感谢上帝,因为他生活在你里面,你让自己在他里面得到满足。 多亏您的感激,这个重要的事实正在您体内成形!

帕勃罗·瑙尔(Pablo Nauer)