你先!

第484章你先你喜欢克己吗? 当您不得不扮演受害者角色时,您会感到舒适吗? 如果您能真正享受生活,生活会更好。 我经常在电视上看一些有趣的故事,这些故事是关于那些牺牲自己或与他人分享的人的。 从我自己的起居室的安全性和舒适性可以轻松观察和体验到这一点。

耶稣对此要说些什么?

Jesus ruft das ganze Volk und seine Jünger zu sich und sprach: «Wenn jemand mein Jünger sein will, muss er sich selbst verleugnen, sein Kreuz auf sich nehmen und mir nachfolgen» (Markus 8,34 吴)。

Jesus beginnt seinen Jüngern zu erklären, dass er viel erleiden wird, verworfen und getötet werden muss. Petrus regt sich über das, was Jesus sagt auf und Jesus tadelt ihn deswegen und sagt, dass Petrus nicht die Dinge Gottes beachtet, sondern die Dinge der Menschen. In diesem Zusammenhang erklärt Christus, dass die Selbstverleugnung ein «Ding Gottes" und eine christliche Tugend ist (Markus 8,3133)。

耶稣怎么说 基督徒不应该开心吗? 不,那不是想法。 否认自己是什么意思? 生活不仅关乎您和您想要的东西,还关乎将他人的利益置于自己的利益之上。 您的孩子优先,丈夫优先,妻子优先,父母优先,邻居优先,敌人优先,等等。

Das Kreuz auf sich zu nehmen und sich selbst zu verleugnen widerspiegelt sich im grössten Liebesgebot in 1. 哥林多前书 13. Wie könnte es lauten? Die Person, die sich selbst verleugnet, ist geduldig und freundlich; sie oder er ist nie neidisch oder prahlerisch, nie mit Stolz aufgeblasen. Diese Person ist nicht unhöflich und pocht nicht auf ihre eigenen Rechte oder Wege, denn Christi Anhänger sind nicht selbstsüchtig. Er oder sie ist nicht verärgert und achtet nicht auf erlittenes Unrecht. Wenn du dich selbst verleugnest, freust du dich nicht über Ungerechtigkeit, vielmehr, wenn Recht und Wahrheit herrschen. Sie oder er, deren Lebensgeschichte die Selbstverleugnung einschliesst, ist bereit, alles durchzustehen, komme was wolle, ist auch, bereit, das Beste von jeder Person zu glauben, hofft unter allen Umständen und erträgt alles. Die Liebe Jesu in solch einer Person, versagt nie.

詹姆斯·亨德森(James Henderson)


PDF格式你先!