基督教安息日

120基督教安息日

Der christliche Sabbat ist das Leben in Jesus Christus, in dem jeder Gläubige wahre Ruhe findet. Der wöchentliche Siebente-Tags-Sabbat, der Israel in den Zehn Geboten befohlen wurde, war ein Schatten, der als Zeichen auf die wahre Realität verwies auf unseren Herrn und Erlöser Jesus Christus. (Hebräer 4,3.8-10; 马修 11,28-30; 2. 摩西书 20,8:11; 歌罗西书 2,16-17)

在基督里庆祝救恩

敬拜是我们对上帝为我们所做的仁慈行为的答案。 对于以色列人民而言,出埃及记(迁出埃及的经历)是敬拜的中心-上帝为他们做了什么。 对于基督徒来说,福音是敬拜的中心-上帝为所有信徒所做的。 在基督教敬拜中,我们庆祝并分享耶稣基督的生命,死亡和复活,以拯救所有人。

给予以色列的敬拜形式专门针对他们。 上帝通过摩西给以色列人一种敬拜的方式,可以帮助以色列人民庆祝和感谢上帝,因为上帝带领他们离开埃及并将他们带到应许之地,为上帝所做的一切。

Die christliche Anbetung erfordert keine Vorschriften, die auf den alttestamentlichen Erfahrungen Israels mit Gott beruhen, sondern sie reagiert vielmehr auf das Evangelium. Analog dazu können wir sagen, der «neue Wein» des Evangeliums müsse in «neue Schläuche» gefüllt werden (Matthäus 9,17). Der «alte Schlauch» des Alten Bundes war nicht dazu angetan, den neuen Wein des Evangeliums aufzunehmen (Hebräer 12,1824)。

新形式

以色列人敬拜以色列。 一直持续到基督来了。 从那时起,上帝的子民以新的方式表达了他们的敬拜,回应了新的内容-上帝在耶稣基督里所做的超然的新事物。 基督教崇拜的目的是重复和参与耶稣基督的身体和血液。 主要组件有:

  • Feier des Abendmahls des Herrn, auch Eucharistie (oder Danksagung) und Kommunion genannt, wie uns von Christus geboten worden ist.
  • 阅读经文:我们回顾并回顾关于上帝之爱和他的应许的记载,特别是救主耶稣基督的应许,这使我们明白了上帝的圣言。
  • 祈祷和歌声:我们忠实地向上帝祈祷,谦卑地悔改我们的罪过,并以快乐,感恩的敬拜来赞美和赞美他。

符合内容

基督徒的敬拜主要基于内容和意义,而不是基于正式或暂时的标准。 这就是为什么基督徒崇拜不与一周中的特定日期或特定季节相关联的原因。 也不要求基督徒有特定的日子或季节。 但是基督徒可以选择特殊的季节来庆祝耶稣生命和工作中的重要阶段。

同样,每周有一天“储备”基督徒进行共同的敬拜:他们聚集在一起,作为基督的身体来敬拜上帝。 大多数基督徒选择星期天进行礼拜,其他基督徒则选择星期六,其他一些人则在其他时间聚会,例如在星期三晚上。

基督复临安息日会的教义的典型观点是,基督徒若选择星期日作为他们的礼拜日,则是犯了罪。 但是圣经没有为此提供支持。

周日发生的重大事件许多安息日复临信徒可能会感到惊讶,但福音书明确报道了周日发生的重大事件。 我们将对此进行更详细的介绍:基督徒没有义务举行星期天的礼拜,但是也没有理由不选择星期天进行礼拜。

Das Johannes-Evangelium berichtet, dass die Jünger Jesu am ersten Sonntag nach der Kreuzigung Jesu zusammenkamen und dass Jesus ihnen erschienen sei (Johannes 20,1). Alle vier Evangelien berichten übereinstimmend, dass Jesu Auferstehung von den Toten am Sonntag in der Frühe entdeckt wurde (Matthäus 28,1; 标记 16,2; 路加福音 24,1; Johannes 20,1).

所有四位福音传教士都认为,重要的是要提到这些事件发生在某个时间,即星期日。 没有这些细节,他们本来可以做到的,但事实并非如此。 福音书显示,耶稣在星期日星期日-早晨,然后在中午和最后在晚上展示了自己作为复活的弥赛亚。 鉴于耶稣复活的这些星期天的幻影,福音传教士们丝毫不惊慌或害怕。 相反,他们想清楚地说明所有这些都是在一周的所述[第一天]进行的。

通往以马us斯的方式

Wer noch zweifelt, an welchem Tag die Auferstehung erfolgte, sollte im Lukas-Evangelium den unmissverständlichen Bericht über die beiden «Emmausjünger» nachlesen. Jesus hatte vorausgesagt, dass er «am dritten Tag» von den Toten auferstehen würde (Lukas 9,22; 18,33; 24,7).

Lukas berichtet klar und deutlich, dass jener Sonntag – der Tag, an dem die Frauen das leere Grab Jesu entdeckten – tatsächlich «der dritte Tag» war. Er weist ausdrücklich darauf hin, dass die Frauen die Auferstehung Jesu am Sonntag Morgen feststellten (Lukas 24,1-6), dass die Jünger «an demselben Tag» (Lukas 24,13) nach Emmaus gingen und dass es «der dritte Tag» (Lukas 24,21) war, der Tag, an dem Jesus nach eigener Aussage auferstehen sollte (Lukas 24,7).

我们想形象化地讲道,福音派告诉我们关于耶稣被钉十字架后的第一个星期日:

  • Jesus wurde von den Toten auferweckt (Lukas 24,1-8。 13. 21)。
  • Jesus wurde erkannt, als er «das Brot brach» (Lukas 24,30-31. 34-35)。
  • Die Jünger trafen sich und Jesus trat zu ihnen (Lukas 24,15. 36; Johannes 20,1. 19). Johannes berichtet, dass die Jünger auch am zweiten Sonntag nach der Kreuzigung zusammenkamen und dass Jesus wieder «mitten unter sie» trat (Johannes 20,26).

在早期的教堂

Wie Lukas in der Apostelgeschichte 20,7 berichtet, predigte Paulus den Gemeindemitgliedern in Troas, die am Sonntag versammelt waren, «das Brot zu brechen». Im 1. 哥林多前书 16,2 forderte Paulus die Gemeinde in Korinth wie auch schon die Gemeinden in Galatien (16,1) auf, an jedem Sonntag eine Spende für die Hunger leidende Gemeinde in Jerusalem zurückzulegen.

Paulus sagt nicht, die Gemeinde müsse sich am Sonntag versammeln. Doch seine Aufforderung lässt darauf schliessen, dass sonntägliche Zusammenkünfte nichts Ungewöhnliches waren. Als Grund für die wöchentliche Spende führt er an, «damit die Sammlung nicht erst dann geschieht, wenn ich komme» (1. 哥林多前书 16,2). Wenn die Gemeindemitglieder ihre Spende nicht jede Woche anlässlich einer Zusammenkunft abgegeben, sondern das Geld zu Hause beiseite gelegt hätten, wäre bei der Ankunft des Apostels Paulus immer noch eine Sammlung erforderlich gewesen.

Diese Passagen lesen sich so natürlich, dass wir erkennen: Es war keineswegs ungewöhnlich, dass Christen am Sonntag zusammenkamen, und es war auch nicht ungewöhnlich, dass sie bei ihren sonntäglichen Zusammenkünften gemeinsam «das Brot brachen» (ein Ausdruck, den Paulus mit dem Abendmahl verbindet; siehe 1. 哥林多前书 10,1617)。

因此,我们看到受鼓舞的新约传福音者想有意识地告诉我们,耶稣在星期日又复活了。 他们也没有担心,是否至少有一些信徒在周日聚会打破面包。 并没有特别指示基督徒聚在一起参加周日礼拜,但是正如这些例子所显示的,绝对没有理由对此有任何疑虑。

可能的陷阱

如上所述,甚至有充分的理由让基督徒在周日聚集在一起,作为基督的身体来庆祝他们与上帝的相交。 那么基督徒是否必须选择星期天作为聚会的日子? 没有啦 基督教信仰不是基于某些日子,而是基于对上帝和他的儿子耶稣基督的信仰。

如果您只想将一组强制性假日替换为另一组,那将是错误的。 基督教的信仰和敬拜不是关于规定的日子,而是关于认识和爱我们的父神以及我们的主和救赎主耶稣基督。

当我们决定在哪一天与其他信徒见面进行礼拜时,我们应该以正确的理由做出决定。 耶稣的呼召:“吃,吃; 那是我的身体,“喝所有的东西”与特定的一天无关。 然而,自早期教会成立以来,外邦基督徒一直是在星期日与基督团契聚会的传统,因为星期日是耶稣表明自己从死里复活的日子。

安息日律以及整个摩西律法以耶稣的死和复活而告终。 坚持或试图以周日安息日的形式重新应用它意味着削弱上帝对耶稣基督的启示,耶稣基督是他所有应许的实现。

相信上帝要求基督徒遵守安息日或强迫他们遵守摩西律法的信念,意味着我们基督徒没有充分体验上帝要在基督里给我们的喜乐。 上帝要我们相信他的救恩工作,单单在他里面找到平安与安慰。 我们的救赎和生命在祂的恩典中。

混乱

我们偶尔会收到一封信,其中作者表达了他或她的不满,我们对每周安息日是基督徒的上帝圣日的观点提出质疑。 他们宣称,不管别人怎么说,他们都将服从“神胜于人”。

必须认识到做被认为是上帝旨意的努力; 真正令人误解的是上帝对我们的真正期望。 安全生产者坚信服从上帝意味着每周安息日成圣,这清楚表明安全生产者在粗心的基督徒中造成了什么混乱和错误。

一方面,安息日学的教义宣告对服从上帝的含义有不符合圣经的理解,另一方面,这使对服从的理解成为决定基督徒忠诚的合法性的标准。 结果是形成了一种对抗性的思维方式-“我们与他人对抗”,这种对上帝的理解导致了基督身体的分裂,因为人们相信,根据新约的教导,人们必须服从一条无效的命令。

Treue Einhaltung des wöchentlichen Sabbats ist keine Frage des Gehorsams vor Gott, weil Gott von den Christen gar nicht verlangt, dass sie den wöchentlichen Sabbat heiligen. Gott fordert uns auf, ihn zu lieben, und unsere Liebe zu Gott wird nicht durch die Einhaltung des wöchentlichen Sabbats bestimmt. Sie wird bestimmt durch unseren Glauben an Jesus Christus und unsere Liebe zu unseren Mitmenschen (1. 约翰内斯 3,21-24; 4,19-21). Es gibt, so sagt die Bibel, einen neuen Bund und ein neues Gesetz (Hebräer 7,12; 8,13; 9,15).

基督教教师用每周的安息日作为基督教信仰有效性的准绳是错误的。 安息日律对基督徒有约束力的教义以破坏性的法律正义给基督徒的良知加重了负担,掩盖了真理和福音的力量,导致基督的身体分裂。

神圣的休息

Die Bibel sagt, Gott erwarte von den Menschen, dass sie dem Evangelium Glauben schenken und ihn lieben (Johannes 6,40; 1. 约翰内斯 3,21-24; 4,21; 5,2). Die grösste Freude, die Menschen widerfahren kann, ist die, dass sie ihren Herrn erkennen und lieben (Johannes 17,3), und diese Liebe wird nicht durch die Einhaltung eines bestimmten Wochentages definiert oder gefördert.

Das christliche Leben ist ein Leben der Geborgenheit in der Freude des Erlösers, der göttlichen Ruhe, ein Leben, in dem jeder Teil des Lebens Gott gewidmet und jede Aktivität ein Akt der Hingabe ist. Die Beobachtung des Sabbats als ein definierendes Element des «wahren» Christentums zu etablieren, bewirkt, dass man viel von der Freude und der Kraft der Wahrheit verpasst, dass Christus gekommen ist und dass Gott in ihm mit allen, die der guten Nachricht glauben, einen neuen Bund (Matthäus 26,28; 希伯来语
9,15), aufgerichtet hat (Römer 1,16; 1. 约翰内斯 5,1).

Der wöchentliche Sabbat war ein Schatten – ein Hinweis – der Realität, die noch kommen sollte (Kolosser 2,16-17). Diesen Hinweis als für immer notwendig aufrechtzuerhalten bedeutet, die Wahrheit zu leugnen, dass diese Realität bereits gegenwärtig und verfügbar ist. Man beraubt sich der Fähigkeit, ungeteilte Freude über das wirklich Wichtige zu erfahren.

就像您想挂断订婚通知并在婚礼开始后享受它一样。 相反,现在是时候给予合作伙伴优先权并让参与作为一种愉快的回忆而进入后台了。

Ort und Zeit stehen für das Volk Gottes nicht mehr im Mittelpunkt des Gottesdienstes. Wahre Anbetung, sagte Jesus, geschieht im Geist und in der Wahrheit (Johannes 4,21-26). Zum Geist gehört das Herz. Jesus ist die Wahrheit.

Als Jesus gefragt wurde, «Was sollen wir tun, dass wir Gottes Werke wirken?», da antwortete er: «Das ist Gottes Werk, dass ihr an den glaubt, den er gesandt hat» (Johannes 6,28-29). Deshalb geht es im christlichen Gottesdienst vorrangig um Jesus Christus – um seine Identität als der ewige Sohn Gottes und um sein Werk als Herr, Erlöser und Lehrer.

上帝更讨好?

任何人相信遵守安息日法是决定我们在最后审判中救赎或诅咒的标准,这既误解了罪恶,也误解了上帝的恩典。 如果安息日圣徒是唯一得救的人,那么安息日就是执行审判的手段,而不是为我们的救赎而死而死的上帝之子。

安全主义者认为,使安息日成圣的人比不使安息日成圣的人更加满意。 但是这种推理并非来自圣经。 圣经教导说,像整个摩西律法一样,安息日律已在耶稣基督里升格到更高的水平。

因此,如果我们遵守安息日,对上帝来说并不意味着“更大的快乐”。 安息日没有赐给基督徒。 安息日神学的破坏性要素是它坚持认为安息日会徒是唯一真实而又信奉的基督徒,这意味着除非加上安息日,否则耶稣的宝血不足以拯救人类。

Die Bibel widerspricht einer solch irrigen Lehrmeinung in vielen aussagekräftigen Textstellen: Wir werden aus der Gnade Gottes erlöst, allein durch den Glauben an das Blut Christi und ohne Werke irgendwelcher Art (Epheser 2,8-10; 罗马书 3,21-22; 4,4-8; 2. 提摩太 1,9; 提多 3,4-8). Diese klaren Aussagen, dass Christus allein und nicht das Gesetz für unsere Erlösung entscheidend ist, stehen eindeutig in Widerspruch zu der sabbatarischen Doktrin, Menschen, die nicht den Sabbat heiligen, könnten keine Erlösung erfahren.

神想要吗?

一般的安息日人相信他比不遵守安息日的人更加敬虔。 让我们看一下以前的WKG出版物中的以下声明:

«Doch nur diejenigen, die weiterhin Gottes Gebot zur Sabbathaltung befolgen, werden letztlich in die herrliche ‚Ruhe’ des Reiches Gottes eingehen und das Geschenk des ewigen geistigen Lebens erhalten» (Ambassador College Bibel Correspondence Course, Lektion 27 von 58, 1964, 1967).

«Wer nicht den Sabbat hält, wird nicht das ‚Zeichen’ des göttlichen Sabbats tragen, mit dem das Volk Gottes gekennzeichnet ist, und wird folglich NICHT VON GOTT GEBOREN sein, wenn Christus wiederkommt!» (ebenda, 12).

正如这些引文所表明的那样,守安息日不仅被认为是上帝赐予的,而且还相信,没有安息日这一天圣日,任何人都不会得救。

基督复临安息日会文学的以下引用:
«Die Gottesdienstfeier am Sonntag gerät im Kontext dieser eschatologischen Auseinandersetzung letztlich zum Unterscheidungsmerkmal, hier zum Zeichen des Tieres. Satan hat den Sonntag zum Zeichen seiner Macht erhoben, während der Sabbat der grosse Test für Loyalität gegenüber Gott sein wird. Diese Auseinandersetzung wird die Christenheit in zwei Lager teilen und die konfliktreiche Endzeit für das Volk Gottes bestimmen» (Don Neufeld, Seventh Day Adventist Encyclopedia, 2. Revision, Band 3). Das Zitat verdeutlicht die Vorstellung der Siebenten-Tags-Adventisten, die Einhaltung des Sabbats sei das Entscheidungskriterium dafür, wer wirklich an Gott glaubt und wer nicht, ein Konzept, das aus einem fundamentalen Missverständnis der Lehren Jesu und der Apostel resultiert, ein Konzept, dass eine Einstellung der geistlichen Überlegenheit fördert.

总结

安全生产神学与上帝对耶稣基督的恩典和圣经的明确信息相矛盾。 摩西律法,包括安息日法,是给以色列人民而不是给基督教教会的。 尽管基督徒应该在每周的每一天自由地敬拜上帝,但我们绝对不能犯错,认为有圣经上的理由将星期六选为集会日,而不是其他任何一天。

我们可以将所有这些总结如下:

  • 声称第七日安息日对基督徒具有约束力,这与圣经的教导相反。
  • 宣称圣经使安息日成圣的人比那些不使安息日成圣的人更高兴,这与圣经的教导相反,无论是在第七日或星期日安息日。
  • 与圣经的教导相反,声称一天的集会一天比一天的集会对教会社区更为神圣或神圣。
  • 福音中有一个中心事件发生在星期日,这是基督教传统在那一天聚集供奉的基础。
  • 作为我们之一赎回我们的上帝儿子耶稣基督的复活构成了我们信仰的基础。 因此,星期天的崇拜反映了我们对福音的信仰。 但是,不需要在星期日进行社区敬拜,也不需要在星期日进行礼拜使基督徒比在一周的任何其他日子比集会更神圣或更受上帝爱。
  • 安息日对基督徒有约束力的教义造成精神上的伤害,因为这样的教义与圣经背道而驰,危及基督身体中的团结与爱心。
  • 相信和教导基督徒应该在星期六或星期日聚会是对精神上有害的,因为这样的教导将敬拜的日子定为要克服的法律障碍。

最后一个想法

作为耶稣的追随者,我们应该学会不要在按照上帝面前的良心做出的选择中互相审判。 我们必须对自己的决定背后的原因诚实。 主耶稣基督将信徒带入他神圣的安息之地,与他在神的充分恩典下和平相处。 愿我们所有人按照耶稣的命令,彼此相爱。

迈克·菲泽尔


PDF格式基督教安息日